英语翻译Society expects—and needs—parents to provide their child
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 02:53:37
英语翻译
Society expects—and needs—parents to provide their children with continuity of care,meaning the intensive,intimate care that human beings need to develop their intellectual,emotional and moral capabilities.
Society expects—and needs—parents to provide their children with continuity of care,meaning the intensive,intimate care that human beings need to develop their intellectual,emotional and moral capabilities.
绝对是定语从句,修饰care.
针对上午我和lz的讨论,我作如下几点补充:
1.定语从句中的先行词在从句中做成分,可以省略(前提:做从句中动词的宾语).
2.同位语从句只对所修饰的名词起到解释、说明的作用.所涉及的名词只有常见的那几个(news,idea,report,suggestion,thought)等.同位语从句所表达的内容就是其前面那个名词的意思,两者之间具有等价性.
3.同位语从句中的关连词在从句中不作成分.
4.你给的句子中,meaning the intensive,intimate care 中的care 是被that引导的定语从句所修饰限制了的.意思是:人类用来发展他们的智力,情感和道德能力所需要的那种深刻而又贴心的关爱.
5.如果你非要理解为同位语从句,怕是无法讲得通的.你能说:“人类需要发展他们的智力,情感和道德能力”这句话能表达care(关爱)的内容吗?讲不通的!
针对上午我和lz的讨论,我作如下几点补充:
1.定语从句中的先行词在从句中做成分,可以省略(前提:做从句中动词的宾语).
2.同位语从句只对所修饰的名词起到解释、说明的作用.所涉及的名词只有常见的那几个(news,idea,report,suggestion,thought)等.同位语从句所表达的内容就是其前面那个名词的意思,两者之间具有等价性.
3.同位语从句中的关连词在从句中不作成分.
4.你给的句子中,meaning the intensive,intimate care 中的care 是被that引导的定语从句所修饰限制了的.意思是:人类用来发展他们的智力,情感和道德能力所需要的那种深刻而又贴心的关爱.
5.如果你非要理解为同位语从句,怕是无法讲得通的.你能说:“人类需要发展他们的智力,情感和道德能力”这句话能表达care(关爱)的内容吗?讲不通的!
英语翻译Society expects—and needs—parents to provide their child
英语短文填空 Every boy and every girl expects their parents to giv
英语翻译Customers Customers and their needs are important to any
英语翻译parents and childrenmany parents want their children to
-A party in a basket.Their goal is to help parents and child
Chinese parents are willing to provide their children with a
Parents always try their best to keep their child .danger.
英语翻译Parents should encourage their child to spread out,but t
英语翻译Some parents are going to study the subjects their child
Parents' words and deeds have influence ________ their child
英语翻译Khan said parents should remain engaged with their child
英语翻译American parents usually think that their child should n