作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译unmarried women were allowed to take part in their own c

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/07 15:47:54
英语翻译
unmarried women were allowed to take part in their own competition at a separate fesival in honour of the wife of the Geek god Zeus.
did you know that perhaps the most famous boxer of all time first came to public attention during the 1960rome olympics
jordan won his second olympic gold metal as part of the so-called dream team of NBA players
these are some of the olympic who have brought joy to people across the world with their attempts to push the limits of human achievement
join me in wishing the olympic movement a successful future to match its glorious past
不好意思,打错了,某楼下是对的
先问下,楼主你的第一段里面是不是有两个单词打错了?
fesival—?Geek—Greek?
试译:
为了纪念古希腊神明宙斯的妻子,未婚女性被允许参加一些只有她们自己参与竞争的分开的(项目?).
你知道吗,也许迄今为止最著名的拳击手第一次引起公众关注是在1960年的罗马奥运会上.
作为由NBA球员组成的所谓的“梦之队”的一份子,乔丹赢得了他的第二块奥运会金牌.
这是奥运会中的其中一些届,它们推动人类成就极限的努力曾经带给全世界人民以欢乐.
和我一起,祝愿奥运盛会有一个足以匹配它光荣过去的成功未来吧!