英语翻译这是很多小说普遍存在的一个问题,国内悬疑推理作者常用的描写手法,往往是例如通过增加荒诞的元素来吸引读者的眼球;运
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/03 08:03:42
英语翻译
这是很多小说普遍存在的一个问题,国内悬疑推理作者常用的描写手法,往往是例如通过增加荒诞的元素来吸引读者的眼球;运用忽然转折的情节来弥补推理逻辑的不足;用苍白的解释来弥补硬伤和漏洞.作者实力的欠缺导致大批悬疑推理作品开篇精彩,后续不足,写到最后更容易虎头蛇尾,难以经受市场的考验.国内的悬疑推理读者大部分为成年人,阅读面和知识面都很广,他们已经看过了诸多国外推理小说名著,对故事的要求颇高,很多故事过为平庸,无法让读者满意.这就让我们不得不正视,国内作品和国外作品有一定的差距,我们的市场缺乏更多的精彩作品.
这是很多小说普遍存在的一个问题,国内悬疑推理作者常用的描写手法,往往是例如通过增加荒诞的元素来吸引读者的眼球;运用忽然转折的情节来弥补推理逻辑的不足;用苍白的解释来弥补硬伤和漏洞.作者实力的欠缺导致大批悬疑推理作品开篇精彩,后续不足,写到最后更容易虎头蛇尾,难以经受市场的考验.国内的悬疑推理读者大部分为成年人,阅读面和知识面都很广,他们已经看过了诸多国外推理小说名著,对故事的要求颇高,很多故事过为平庸,无法让读者满意.这就让我们不得不正视,国内作品和国外作品有一定的差距,我们的市场缺乏更多的精彩作品.
很高兴为你翻译!
This is a common problem in many novels, the mystery authors of our country commonly use the way of description, for example ,by adding the absurd elements to attract the readers‘ eye; by some sudden turning plots to make up for the inadequacy of the logic of reasoning; with pale explanations to make up for the hard wounds and loopholes. The lack of strength resulting in a large number of suspense reasoning with some wonderful works and follow-up questions, As a result,it is easy cop-out and difficult to withstand the test of the market. Mystery readers are mostly adults, who have a wide knowledge of reading and they have read many foreign reasoning novels, all of whom are very demanding, Many stories are too mediocre, which cannot let the readers be satisfied with. This let us have to face a certain gap between domestic and foreign works and our market lacks the more wonderful works than many of the foreign markets.
自己亲自翻译的,感觉还比较规范.如有不妥,请指正并商榷!
This is a common problem in many novels, the mystery authors of our country commonly use the way of description, for example ,by adding the absurd elements to attract the readers‘ eye; by some sudden turning plots to make up for the inadequacy of the logic of reasoning; with pale explanations to make up for the hard wounds and loopholes. The lack of strength resulting in a large number of suspense reasoning with some wonderful works and follow-up questions, As a result,it is easy cop-out and difficult to withstand the test of the market. Mystery readers are mostly adults, who have a wide knowledge of reading and they have read many foreign reasoning novels, all of whom are very demanding, Many stories are too mediocre, which cannot let the readers be satisfied with. This let us have to face a certain gap between domestic and foreign works and our market lacks the more wonderful works than many of the foreign markets.
自己亲自翻译的,感觉还比较规范.如有不妥,请指正并商榷!
英语翻译这是很多小说普遍存在的一个问题,国内悬疑推理作者常用的描写手法,往往是例如通过增加荒诞的元素来吸引读者的眼球;运
如何让作文吸引读者的眼球
评论文章的标题如何写才更吸引读者眼球?
需要一个可以写进小说里的推理、悬疑故事.
英语翻译影片《功夫》是通过描写一个荒诞的故事来完成对人性善恶讨论的影视作品.讲述的一帮为了逃避黑帮而与世隔绝的世外高手与
寓言是通过一个()用(),()等手法来说明某个()或()的文学作品,往往带有
英语翻译作者中文名:乔伊斯.卡洛尔.欧茨;该小说属于悬疑小说我要《HAPPINESS》该小说的全篇中文翻译
一个好的作文开头,往往能吸引读者的注意力,揭发读者的阅读兴趣.(修改病句)
如何吸引男人的眼球
悬疑推理故事不是小说或者电视剧,而是一种推理故事,只有犯罪过程,但是没有结果答案,需要自己推理的那一种.最好是长一点的,
英语翻译:大众媒体在报道时,往往拿出一小部分字眼以吸引眼球,忽略事件的社会意义.
能够吸引读者眼球的关于小草的作文题目