作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译我一直在办理移民,前一阵子加拿大的萨省已经对我正式提名了,让我把剩余相关材料寄到加拿大北京大使馆,寄出去了一星期

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 04:43:32
英语翻译
我一直在办理移民,前一阵子加拿大的萨省已经对我正式提名了,让我把剩余相关材料寄到加拿大北京大使馆,寄出去了一星期,我收到了回信,我怕自己查出来的不是很准确再耽误事,
Dear Sir WANGYU
This letter confirm that we have received your application for permanent residence in Canada including:
√ The processing fees for your aoolication;or (这行前边框里有对号,油笔打的对号,结尾是一个or...不太明白,呵呵)
The processing fees and the Right of Permanent Residence Fees(RPRF) of your application(这行前边框里没有对号,我没有寄存款证明,是不是说这个啊?这个信好像是要存款证明吧?)
Processing of your application will now begin.Applications are processed according to the date of receipt at our office and the category in which they are being assessed.You will be advised in writing regarding the next step in processing of your application.Please refer to our website for our up-to-date processing times.Plesae do not submit status enquiry requests unless the process of your file is beyond these published dates.
Please make note of your file number which appears above.Attach you will find labels which bear your file number and a bar code which can be scanned into our computerized processing system.Please be sure to attach one of these lables to the covering page of ALL correspondence faxed or mailed to this office.By using these lables you can help us work more efficiently.However,please do not affix these lables on bank drafts,money order or certified cheques as they will not be accepted as payment by our bank.
Please note that all correspondence in languages other than English or French MUST be accompanied by an English or French translation.
While your application is in process,we suggest that you begin research potential employment in Canada.There are a number of employment website which you can access for information and job postings.For more information,we encourage you to visit the Going to Canada internet site at www.directioncanada.gc.ca where you will find important information about living and working in Canada.On this site,you will also find the "working in Canada Tool" which will tell you what the current prospects are for your occupation across Canada.It offers information on essential skills,job descriptions,work conditions and opportunities.It will also tell you whether your occupation is a regulated profession in Canada.
Thank you for your interest in Canada
Regards,
Visa and immigration Section
Please note that this is a computer generated letter that dose not require a signature.
再次感激感激感激不尽~
亲爱的wangYu先生:
这份信件表明我们已经接收了你的加拿大永久居留权的申请,并包括:
你的申请手续费 (前面有个对号表示他们的确接收了你的申请手续费)

你的申请手续费及永久居留权费(RPRF)
我们现在将会开始处理你的申请.你的申请(表格)将会依据本局的接收日期及你所申请的类别来处理.本局将会寄一份有关下一步办理手续的信函于你.欲知最新办理时间,请浏览我们的网站.切记勿提交(或回答)任何身份鉴定的要求.(除非你的表格/文件不在所列之日期)
请注意,信件上端所列之为你的文件号码.连同这份信件寄来的有印有你的文件号码和条形码的标签.这标签可放入电脑系统以读取资料.请在所有将传真或邮寄本局的回信的封面贴上一张所寄之标签.这些标签能帮助我们更快的处理事务.不过,切记勿将这些标签贴在银行汇票,邮购汇票或支票.凡贴有异物之汇票或支票,本局恕不受理.
回信若以英文或法文以外的语文书写,务必将其信件译为英文或法文,连同原信寄给本局.
我们处理你的文件之余,我们建议你开始寻查(在加拿大的)工作机会.你可浏览工作推荐网站寻查你所喜爱之职业.欲知详情,我们推荐你浏览 Going to Canada 网站 (www.directoncanada.gc.ca) .这网站会提供有关在加拿大居住及工作的相关资料.你也可以用在这网站的“working in Canada Tool" 来帮助你了解现今加拿大各领域工作的要求.此工具能提供你有关各工作所要求之技能、工作性质、工作环境等资料.此工具也能然你知道你所选择的工作是否受加拿大有关当局所管制.
感谢你对加拿大国有兴趣.
签证及移民局 启
英语翻译我一直在办理移民,前一阵子加拿大的萨省已经对我正式提名了,让我把剩余相关材料寄到加拿大北京大使馆,寄出去了一星期 我在办理去加拿大的移民 想问知情者去大使馆面试时是自己带翻译?还是使馆提供翻译人员, 加拿大住家保姆移民我的技术移民申请被退回来了,听说加拿大有个住家保姆项目,将来也是可以移民的,在网上看了一些信息,现在想 英语翻译我现在怀孕了,申请移民去加拿大,因为怀孕了不可以照x-光,现在领事馆寄了一封信给我,不过不清楚他们写什么,che 英语翻译“在寄出快递之前,我是确定了可以到你们的城市,我才寄出的.” 我在加拿大,转换插头忘带了,我用的是iphone4s,但是插在加拿大的插头上也能充. 英语翻译内容:您发给我的快递,我已近收到了.我会尽快开始办理相关手续,并且把办理的进度及时向您汇报! 英语翻译意思大体上是:最近,我一直在准备申请材料.迄今为止,我已经办理好了护照,开好了一些需要证明的材料,并且这些都在公 出国劳务中介费去美国或者加拿大劳务,需要支付中介费多少?他们是负责给我介绍工作,然后我到国外直接可以工作了吗?办理周期多 用英语学西班牙语难吗我移民到了加拿大读高中已经一年了,英语的基础算不错。学校有西班牙语课,我准备下个学期报。用英语作为教 英语翻译我住在湖北省咸宁市崇阳县工会大楼二栋二单元402,在PC上的地址这么写能收到片吗?寄出去11张卡了,一直没收到回 英语翻译我有朋友去了加拿大 把这个字翻成shwan可是我看影星宣萱的档案 她在英国的时候翻译为hsuan究竟那一种比较好