作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译草野在蟋蟀声中更寥阔了.溪水因枯涸见石更清洌了.牛背上的笛声何处去了,那满流着夏夜的香与热的笛孔?秋天梦寐在牧羊

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/08 20:18:19
英语翻译
草野在蟋蟀声中更寥阔了.
溪水因枯涸见石更清洌了.
牛背上的笛声何处去了,
那满流着夏夜的香与热的笛孔?
秋天梦寐在牧羊女的眼里.
这一段用现代文翻译过来!
急,现在就要!
蟋蟀声不绝于耳,衬得这片草野更加的宽广、辽阔了.
水流变少,衬得溪水更加清可见底了.
曾经在春夏里嘹亮的牛背上的笛声,如今已不见了踪影,
怀念着原来弥漫着夏夜里的花香与火热的笛孔?
秋天沉睡在牧羊女思念的眼里.
英语翻译草野在蟋蟀声中更寥阔了.溪水因枯涸见石更清洌了.牛背上的笛声何处去了,那满流着夏夜的香与热的笛孔?秋天梦寐在牧羊 草野在蟋蟀声中更寥阔了.溪水因枯涸见石更清洌了.牛背上的笛声何处去了,那满流着夏夜的香与热改为散文体? 草野在蟋蟀声中更辽阔了,溪水因枯涸见石更清冽了.牛背上的笛声何处去了,那满流着下的香与热的笛孔,秋天梦寐在牧羊女的眼里. 秋天 何其芳 草野在蟋蟀声中更寥阔了.溪水因枯涸见石更清洌了.牛背上的笛声何处去了,…… 何其芳 秋天阅读答案第三节中,作者所写的“牛背上的笛声何处去了,那满流着夏夜的香与热的底笛孔”与“秋天梦寐在牧羊女的眼里 “草野在蟋蟀声中更寥阔了.溪水因枯涸见石更清洌了.”这一句的赏析 草野在蟋蟀声中更寥阔了.溪水因枯涸见石更清洌了,烘托出怎样的秋天气氛 草野在蟋蟀声中更寥阔了 ,溪水因枯涸见石更清洌了. 仿写:草野在蟋蟀声中更寥阔了.溪水因枯涸见石更清洌了. “牛背上的笛声何处去了,那满流着夏夜的香于热的笛孔?”联想到朱自清《春》中的哪句话? 朗读课文第三小节,明明是写秋天,作者为什么又忽然写到牛背上的笛声何处去了,那满流着夏夜的香与热的笛孔 秋天 何其芳 品读第三节说说明明是写秋天,作者又忽然写“牛背上的笛声何处去了,/那满流着夏夜的香与热的