作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译近年来我国的城市化水平不断提高,数以亿计的农民工涌入城市寻求工作,这些农民工的养老问题的妥善解决,是构建和谐社会

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/17 20:40:44
英语翻译
近年来我国的城市化水平不断提高,数以亿计的农民工涌入城市寻求工作,这些农民工的养老问题的妥善解决,是构建和谐社会建设的关键,我国政府一直十分关注农民工问题,也陆续出台很多相关政策,但是实际效果并不明显.目前我国的农民工养老保险制度统筹程度较低,农民工参保意识差,维权能力弱,农民工参保率低,退保率高的现象,各地政府企业消极对待,各地区之间农民工养老保险的转移接续困难等问题.这需要我们的认真严肃对待,必须改革现有的户籍制度,建立完善相关的法律法规,提高养老保险的统筹水平,提高农民工的参保意识,加强监督与管理.才能保障我国社会的和谐稳定长治久安.
recently years,with the process of the city urbanization ,more and more migrant workers into the city,these migrant workers pension problem must be solved properly,and it is the key to the construction of socialist harmonious society,the Chinese government is very concerned about the migrant workers,and has promulgated many related policies,but the actual effect is not obvious.At present,the endowment insurance system of migrant workers overall level in China is relatively low,migrant workers insured consciousness is poor,weak ability of migrant workers rights,participation rate was low,high rates of surrender phenomenon,local government enterprises passive treatment,problems of each area between the transfer of migrant workers continuing endowment insurance difficulties etc..This needs us to take seriously,it is necessary to reform the existing household registration system,establish and improve relevant laws and regulations,improve the overall level of endowment insurance of migrant workers,improve the insurance awareness,strengthen supervision and management.In order to guarantee the stability and harmony of our society long period of stability.
把汉语换成同义词即可,比如近年来我国的城市化水平不断提高,可以改为:随着近些年我国总体城镇化步伐推进.因为你说的全会套话,所以几乎都是重复的,尽量换成自己的语言就好,论文,论出证点即可,没必要对辞藻多严谨.