作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译吴桂芳,字子实,新建人.嘉靖二十三年进士.授刑部主事.有崔鉴者,年十三,忿父妾凌母,手刃之.桂芳为著论拟赦.尚书

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/13 12:29:18
英语翻译
吴桂芳,字子实,新建人.嘉靖二十三年进士.授刑部主事.有崔鉴者,年十三,忿父妾凌母,手刃之.桂芳为著论拟赦.尚书闻渊曰:“此董仲舒《春秋》断狱,柳子厚《复雠议》也.鉴遂得宥.及渊入吏部,欲任以言职.会闻继母病,遽请归,留之不可.起补礼部,历迁扬州知府.御倭有功,迁俸一级.又建议增筑外城.扬有二城,自桂芳始.历浙江左布政使,进右佥都御史,巡抚福建.父丧归.起故官,抚治郧阳.寻进右副都御史总理河道,未任.两广总督张臬以非军旅才被劾罢,部议罢总督,改桂芳兵部右侍郎兼右佥都御史,提督两广军务兼理巡抚.
吴桂芳,字子实,新建人.嘉靖二十三年进士.做了刑部主事.有个叫崔鉴的人,当时十三岁,因为不满于他爹的小妾欺负他妈,就把小妾砍了.吴桂芳就为崔鉴写了文章打算赦免他.尚书闻渊说:“这就像是董仲舒根据《春秋》来断狱,柳宗元驳《复雠议》一样.”于是崔鉴就得到宽恕.等到闻渊进了吏部,想给吴桂芳个言官当当.正赶上吴桂芳听说自己的继母病了,就请求回家,挽留他也没有用.吴桂芳再被启用时,进了礼部,先后升迁至扬州知府.他因为抗倭有功,拿了一级俸禄.他又建议加筑外城,扬州有两城,就是从吴桂芳开始的.他又当了浙江左布政使,升右佥都御史,巡抚福建.他爹死的时候他回家治丧.再启用时还是原来的官位,治理郧阳.不久又升任右副都御史,总管河道治理,但是他没去.两广总督张臬因为被认为不是个军事人才,所以被弹劾,中央决定罢免这个总督,改由吴桂芳担任兵部右侍郎兼右佥都御史,提督两广军务兼理巡抚.
注:董仲舒和柳宗元那两个事例,都是说要根据正常的人伦事理来断案.
英语翻译吴桂芳,字子实,新建人.嘉靖二十三年进士.授刑部主事.有崔鉴者,年十三,忿父妾凌母,手刃之.桂芳为著论拟赦.尚书 英语翻译刘应节,字子和,潍人.嘉靖二十六年进士.授户部主事.历井陉兵备副使,兼辖三关.三关属井陉道自此始.四十三年,以山 急!明史翻译陆光祖,字与绳,平湖人.祖淞,父杲,皆进士.淞,光禄卿.杲,刑部主事. 光祖年十七,与父同举于乡.寻登嘉靖二 英语翻译曾鉴,字克明,其先桂阳人,以戍籍居京师。天顺八年进士。授刑部主事。通州民十余人坐为盗,狱已具,鉴辨其诬。果获真盗 陈敬宗,字光世,慈溪人.永乐二年进士.选庶吉士,进学文渊阁,与修《永 乐大典》.书成,授刑部主事.又 英语翻译顾宪成,字叔时,无锡人.万历四年,举乡试第一.八年成进士,授户部主事.大学士张居正病,朝官群为之祷,宪成不可.同 曾鉴 曾鉴,字克明,其先桂阳人,以戍籍居京师.天顺八年进士.授刑部主事.通州民十余人坐为盗,狱已具 英语翻译宋仪望,字望之,吉安永丰人.嘉靖二十六年进士.授吴县知县.民输白粮京师,辄破家.仪望令诸区各出公田,计役授田赡之 刑部尚书和正六品刑部主事有区别? 英语翻译《明史 列传第五十一》陈敬宗,字光世,慈溪人.永乐二年进士.选庶吉士,进学文渊阁,与修《永乐大典》.书成,授刑部 英语翻译戴简恪公敦元,官刑部尚书.一日大雪,公著雨罩,手抱文书,步至街衢,呼驴车乘之,御者不知公为谁也.及至署,隶役呵殿 英语翻译宋,范仲淹,少与友人在长白山僧舍修学.如此者三年,后一登进士,为兵部尚书,谥文正公.