作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我想你误会我的意思了.首先,我没有说不能分开装载20 ft container per shipment per

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 19:53:47
英语翻译
我想你误会我的意思了.首先,我没有说不能分开装载20 ft container per shipment per model for you,只是你邮件上没有明确写明要分开装还是一起装.因为上一个单就是2个型号合在一起出货的.
其次,你这次的订单增加了数量到480个,已经超出1个20GP 的装载量了,所以我建议你每个型号减少到460个,其他交货期不变,仅此而已.
I think there is some misunderstanding here.Firstly,I didn't say that we can't load the shipment separately for you,but your email didn't specify whether you want it to be loaded separately or together.Furthermore,two different models were shipped together in the last shipment.Secondly,the quantity in this order was increased to 480,which exceed the load of one 20 GP.My suggestion is to reduce the quantity of each model down to 460.The expected shipping date remains the same.If you have any other questions,please let me know.
帮你稍微改动了一下,最后增加了一个让他有问题继续联系你.之前的20 ft container per shipment per model for you我改成了shipment,因为他肯定知道是哪个 如果要把整句话加进去会觉得比较奇怪.