I,Truth,take you,to be my wedded wife,to have and to hold,fr
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 19:15:01
I,Truth,take you,to be my wedded wife,to have and to hold,from this day forward,for better,for wors
我,特鲁斯,娶你成为我的妻子,拥有并保持,从今天直到永远,天长地久.
(注:这是婚礼仪式中新郎宣誓最常见的一句话.其中 Truth 不是“真理”或“事实”的意思,而是人名.最后的“wors”写错了,应该是“worse”.)
(又注:最后的"for better, for worse", 直接翻成中文是“好的(日子),坏的(日子)”,也就是“无论是好日子还是坏日子,我们都在一起”的意思.但我觉得用中文的“天长地久”更好些.)
(注:这是婚礼仪式中新郎宣誓最常见的一句话.其中 Truth 不是“真理”或“事实”的意思,而是人名.最后的“wors”写错了,应该是“worse”.)
(又注:最后的"for better, for worse", 直接翻成中文是“好的(日子),坏的(日子)”,也就是“无论是好日子还是坏日子,我们都在一起”的意思.但我觉得用中文的“天长地久”更好些.)
I,Truth,take you,to be my wedded wife,to have and to hold,fr
英语翻译I take you as my wedded husband or wife to have and hold
英语翻译take her to be my wedded wife,to have and hold from this
英语翻译“I take him to be my wedded husband,to have and hold fro
英语翻译I,take you,to be my (wife/husband),to have and to hold f
英语翻译I Jack,take you Rose,to be my wedding wife,to have and t
英语翻译Will you have him to be your wedded wife/husband,to live
英语翻译I,(name),take you,(name)to be my wife/husband.to have an
I take him to be my weded husband,to have and hold from this
英语翻译I,take you,to be my wife,my partner in life and my one t
英语翻译I take you to be my wife,my partner in life and my one t
英语翻译I take you to be my wife and I promisebefore God and all