作业帮 > 英语 > 作业

冬眠应该翻译成sleep in winter 还是sleep in the winter,还是两者皆可?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/07 15:23:55
冬眠应该翻译成sleep in winter 还是sleep in the winter,还是两者皆可?
在外研社B7M6中介绍熊有冬眠的生活习性,书上用的是sleep in the winter,但是in the winter应该指的是具体某个冬天吧? 所以不能确定了.
看描述的具体环境吧,若语句中主要陈述是在冬天,则用the;若重点在熊身上则不用.
再问: 重点是介绍熊的习性。
再答: 那就是强调在冬天了,就要用the
再问: 在活动课本上还有这样一个句子:They go down the mountains in the winter and in summer they go up the mountains. Ps, they means pandas.
再答: 前半句是强调the winter,后半句是强调go up the mountains(即熊的动作),这是语境需要慢慢理解的,不过有时候也不需要太较真,只要自己觉得流畅就好了!