作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译It is a surprising fact that the population ageing is pa

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/09 05:17:53
英语翻译
It is a surprising fact that the population ageing is particularly rapid in developing countries.For example,it took France 115 years for the proportion of older people to double from 7 percent to 14 percent.It is estimated to take China a mere 27 years to achieve this same increase.
It is a surprising fact that the population ageing is particularly rapid in developing countries.For example,it took France 115 years for the proportion of older people to double from 7 percent to 14 percent.It is estimated to take China a mere 27 years to achieve this same increase.
形式主语:It (它)
系动词:is (是)
表语:a surprising fact (一个惊人的事实)
句子正真的主语:that the population ageing is particularly rapid in developing countries (人口老年化在发展中国加特别迅速)
形式主语:It (它)
谓语:took (花了)
宾语:France 115 years (法国115年时间)
正真主语:for the proportion of elder people to double from 7 percent to 14 percent (老年人比率从7%增加到双倍14%)
形式主语:It (它)
谓语:is estimated (被估计,被估算,被认为)
真正主语:to take China a mere 27 years to achieve this same increase(仅需要27年时间达到这个增长)