作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译由于产品的不断改进,本手册中的技术参数如有修改,恕不另行通知.如果您对本产品有其他疑问或者看法而本说明书内容未尽

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 02:07:59
英语翻译
由于产品的不断改进,本手册中的技术参数如有修改,恕不另行通知.
如果您对本产品有其他疑问或者看法而本说明书内容未尽其详,请及时提出咨询,我们将很乐意回答您提出的问题、建议和批评.
再次感谢贵公司的选择和您的信任!
Due to the continuous improvement of products, such as the technical parameters in this manual are modified without prior notice.
If you have any questions or view the contents of this manual and the details of all time, please put the consultation, we will be very glad to answer your questions, advice and criticism.
Thank you again for your choice and your trust!
英语翻译由于产品的不断改进,本手册中的技术参数如有修改,恕不另行通知.如果您对本产品有其他疑问或者看法而本说明书内容未尽 英语翻译本公司产品参数如有变更,恕不另行通知.这句话用英语怎么说? 英语翻译1、“主轴充许最大距离”2、“摇臂升降距离”3、“本公司保留修改技术参数的权力,如有变动恕不另行通知!” 最好是 英语翻译本公司产品执行中华人民共和国三包规定,对于消费者购买本公司产品后,按本说明书规定使用,出现的质量问题,如三包期内 英语翻译本画册所涉及的产品图片及产品信息仅供参考,最终请以实物为准.本公司保留对画册及产品的修改权利,如有变更,恕不另行 英语翻译我公司保留因产品软硬件升级而对技术参数及功能设置进行修改的权利. 英语翻译:或许这些内容就是那些产品的说明书. 英语翻译由于本产品为纯天然环保产品,制作处理染色过程中不采用任何化学制剂,洗涤时可能偶有轻微掉色现象请翻译成英文 英语翻译由于这个通知来得太迟了,在当时一部分产品已经完成了包装,为了不影响交货期,第一批产品出货是没有加入这个说明书的. 英语翻译我在做公司英文产品手册,其中有一部分内容是产品的配置选择表格,标题是“产品基本配置选择”,请问怎样翻译好.因为是 英语翻译对特许经营商有管辖权的任何政府机构要求对本合约的任何条款作出对意美公司不利修改时,或就意美公司产品销售业务的经营 英语翻译内容如下:1.订单的客户信息修改时请慎重,由于修改而造成的任何损失,本公司不承担任何责任.2.提交订单前请确认订