作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译(1)One way of summarizing the American position is to st

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/14 21:35:06
英语翻译
(1)One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do.The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor.Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early,they may never be acquired; there is,on the other hand,no comparable hurry to promote creativity.American educators fear that unless creativity has been acquired early,it may never emerge; on the other hand,skills can be picked up later.
(2)When I’m in this state,I fight my boyfriend as well,misinterpreting his intentions because of the lack of emotional cues given by our typed dialogue.The fight takes hours,because the system keeps crashing.I say a line,then he does,then crash!And yet we keep on,doggedly.
(3)I’d never realized how important daily routine is:dressing for work,sleeping normal hours.I’d never thought I relied so much on co-workers for company.I began to understand why long-term unemployment can be so damaging,why life without an externally supported daily plan can lead to higher rates of drug abuse,crime,suicide.
1.美方的立场可以归纳为这样一种说法,即我们比中国更重视创造性和独立性.双方文化的差异也体现在我们双方怀有的担心.中国教师担心如果学生不在早期掌握技能,他们可能永远无法掌握技能.另一方面,不必急于鼓励创造力.美国教育工作者担心,除非早期掌握创造力,要不创造力可能永远不会涌现.而技能可以以后再学.
2.当我处在这状态时,我也和我的男友争吵,因为我们打字聊天中缺乏情感线索而误会他的用意.因为系统持续瘫痪,这种争吵可以持续数小时.我写一行,他再写一行,然后系统瘫痪!可是我们还是固执地继续争吵.
3.我从来没意识到像为上班梳装打扮,按时睡觉等日常作息的重要性.我从来没有想过我是如此依赖同事们的陪伴.我开始理解为什么长期的失业会有如此的危害性,为什么人生没有外界支持的日常计划会导致吸毒、犯罪和自杀率上升.