作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.直到她母亲回来她才(开始)看电视2.她不会一直看电视直到她母亲回来为止的.3.I will not wait

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/07 21:29:07
英语翻译
1.直到她母亲回来她才(开始)看电视
2.她不会一直看电视直到她母亲回来为止的.
3.I will not wait for you untill 3 pm.
4.我不会一直等你等到三点钟的,我还另外有事要做.
5.The meeting will be adjourned untill next Wednesday.是解释为(已开的)会议暂停,下周三再开,还是解释为(要开的)会议一直要拖到下周三才能召开或者说(已开的会议)一直要拖到下周三才结束?
大家还没明白我的意思。我的目的就是想要你们给我比较一下1,2句,4句翻译起来有什么不同。看起来1与2,3与4可以翻译成同一句话不是吗?第五句为什么只能做你说的那种解释?请继续回答
看了大家的回答,我觉得现在就确定谁最好还早了点,
第二句我想表达的意思是:她不会一直在电视机面前等她妈妈回来
是不是一个句子中,有until这个词,又是否定,那是不是只能按not...until这个句型来理解,即直到...才...还是要看是什么时态去决定?
1.She did not watch TV until her mother came back.
2.She will not be watching TV until her mother comes back.
3.我不会一直等你到三点的.
4.I will not wait for you until 3 o'clock.I have something else to do.
5.会议暂停,下周三再开.
个人认为用not……until又不是表达等到……才……的意思的时候可以用进行时.我的一点拙见,希望对你有所帮助,还有不确定的可以再讨论.