英语翻译电影里的对白 不知怎样理解 大概语境是a被怀疑为杀害其丈夫的凶手a :I mean,how in the wor
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/13 12:37:48
英语翻译
电影里的对白 不知怎样理解
大概语境是a被怀疑为杀害其丈夫的凶手
a :I mean,how in the world could anybody accuse me of murder?
b:Well,you are wound pretty tight.The supermom is always
the first to snap.
The supermom is always the first to snap.They've done studies.
怎样理解snap 呢
电影里的对白 不知怎样理解
大概语境是a被怀疑为杀害其丈夫的凶手
a :I mean,how in the world could anybody accuse me of murder?
b:Well,you are wound pretty tight.The supermom is always
the first to snap.
The supermom is always the first to snap.They've done studies.
怎样理解snap 呢
这里wound是wind的过去式,表示“缠上”,这句话的意思是:你已经被牢牢地惹上干系了(意为无法脱离干系了).
英语翻译电影里的对白 不知怎样理解 大概语境是a被怀疑为杀害其丈夫的凶手a :I mean,how in the wor
英语翻译求翻译:今天我们为大家带来一段英文电影对白,对白出自《功夫熊猫2》。A:我饰演的是熊猫阿宝B:我饰演的是鸭子父亲
《祝福》中 到底谁是杀害祥林嫂的真正凶手
英语翻译This is a once-in-a-llifetime deal.想确认一下我理解的是不是对的.语境是这样的
这是一电影的对白,don't make a show of seeing it for the first time
哪些电影里有经典的对白?
英语翻译这是电影台词,完整的是:A:How did masollus and her meet?B:I don't kn
英语翻译幽默的对白,I'm loving it.请各位高手用地道的英语翻译一下这句话(幽默/风趣/滑稽 的对白)电影对白
英语翻译语境是这样的The agency sent me out on a few auditions,but with
怎样理解“其真无马耶?其真不知马也”的?
英语翻译1女儿被害后,她辞去了工作,走了几个省追查杀害女儿的凶手,最后特的婚姻也破裂了(in pursuit of 2她
马说你是怎样理解其真无马邪其真不知马也的