这个句子汉译英,________(很多人没有意识到的)is that Simon is a lover of sport
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/05 19:27:46
这个句子汉译英,
________(很多人没有意识到的)is that Simon is a lover of sports,and football in particular.我自己翻译的是:What the most people haven't realized.但是答案是What many people don't realize.
请问我的答案行么?或者说为什么不对呢?能详细一点更好,
________(很多人没有意识到的)is that Simon is a lover of sports,and football in particular.我自己翻译的是:What the most people haven't realized.但是答案是What many people don't realize.
请问我的答案行么?或者说为什么不对呢?能详细一点更好,
the most people的说法是不正确的,只能说most people;但most people的意思是“绝大多数人”,而不是“很多人”,因此要改成many people.
至于haven't realized和don't realize尽管意思有区别,但用在这里都没问题,因为“没有意识到”这一说法本身就比较模糊,可以是一般情况,也可以是已完成情况.
——【译苦思甜】团队成员荣誉回答
至于haven't realized和don't realize尽管意思有区别,但用在这里都没问题,因为“没有意识到”这一说法本身就比较模糊,可以是一般情况,也可以是已完成情况.
——【译苦思甜】团队成员荣誉回答
这个句子汉译英,________(很多人没有意识到的)is that Simon is a lover of sport
What many people didn't realize is that Simon is a lover of
there is no doubt that you are a fool of the lover girl
It is said that playing r---- is a kind of rough sport.(首字母填
分析句子请帮忙分析一下句子的成分:the sport of basketball is a little over a
3.He is a ______ child,that is ,he is a child of ________ A.
I()()()()(已经意识到)that he is a kind man
Your lover is a Chinese?
A14:ping-pong is a kind of sport(为什么乒乓球这个名词前不+the?
根据句意及首字母提示完成这个句子 That is a s __________ of books
That's a good example of watching TV is good for study.这个句子有
英语翻译句子是这样的”All that is needed is a supply of oil"