作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译冷战虽然已经退出历史舞台,但它以及它留下的“遗产”对当今世界的影响远远没有结束.在冷战时的大国对抗中,美苏两国的

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/04 16:42:01
英语翻译
冷战虽然已经退出历史舞台,但它以及它留下的“遗产”对当今世界的影响远远没有结束.在冷战时的大国对抗中,美苏两国的经济、政治、军事结构长期处于“临战状态”.前苏联的解体彻底瓦解了两极力量格局,但是新的力量格局并没有随冷战结束自然形成.当新的力量天平上只剩下美国一个超级大国时,历史惯性仍使其处于寻找现实(或潜在)敌手的状态之中.冷战后的时代,国家间相互依赖大大加强,世界经济相互依存、相互合作、相互渗透的趋势日益明显.国家安全的涵义已经超越政治和军事安全的范畴,扩展到经济、生态、科技、文化等诸多领域.安全的范围也不仅限于主权国家之内,人类社会的和平与共同繁荣已成为安全的重要组成部分.寻求安全的手段也趋向多元化,加强对话与合作成为寻求共同安全的重要途径.
冷战虽然已经退出历史舞台,但它以及它留下的“遗产”对当今世界的影响远远没有结束.在冷战时的大国对抗中,美苏两国的经济、政治、军事结构长期处于“临战状态”.前苏联的解体彻底瓦解了两极力量格局,但是新的力量格局并没有随冷战结束自然形成.当新的力量天平上只剩下美国一个超级大国时,历史惯性仍使其处于寻找现实(或潜在)敌手的状态之中.สงครามเย็นถึงแม้ว่าได้ลาจากเวทีแห่งประวัติศาสตร์ แต่มันและ”มรดก”ที่มันได้ทิ้งไว้มีอิทธิพลต่อโลกยุคปัจจุบันโดยไม่ได้จบสิ้นลงอย่างง่ายดาย ประเทศมหาอำนาจที่เผชิญหน้ากันในยุคสงครามเย็น ทั้งอเมริกาและรัสเซียต่างอยู่ในสถานะพร้อมรบระยะยาวทั้งฝ่ายเศรษฐกิจ การเมือง การทหาร การล่มสลายของอดีตสหภาพโซเวียตทำให้สองขั้วมหาอำนาจเกิดการสลายตัว แต่ว่าขั้วอำนาจใหม่ได้เกิดขึ้นตามธรรมชาติโดยไม่ได้จบลงพร้อมสงครามเย็น เมื่อคันชั่งแห่งพลังอำนาจอันใหม่นี้เหลือสหรัฐอเมริกาเป็นประเทศอภิมหาอำนาจเพียงประเทศเดียว ความเคยชินทางประวัติศาสตร์ทำให้อเมริกาอยู่ในสถานะกำลังค้นหาศัตรูที่มีอยู่จริงหรือแอบแฝงอยู่
冷战后的时代,国家间相互依赖大大加强,世界经济相互依存、相互合作、相互渗透的趋势日益明显.国家安全的涵义已经超越政治和军事安全的范畴,扩展到经济、生态、科技、文化等诸多领域.安全的范围也不仅限于主权国家之内,人类社会的和平与共同繁荣已成为安全的重要组成部分.寻求安全的手段也趋向多元化,加强对话与合作成为寻求共同安全的重要途径.
หลังยุคสงครามเย็น การพึ่งพาอาศัยกันระหว่างประเทศได้เกิดการพัฒนาอย่างมาก แนวโน้มของเศรษฐกิจโลกที่ต่างพึ่งพากัน ร่วมมือกัน แทรกซึมกัน มีความชัดแจงยิ่งๆขึ้น ความหมายของความปลอดภัยของประเทศชาติได้อยู่เหนือขอบเขตทางการเมืองและการทหาร ขยายไปยังอาณาเขตต่างๆทั้งเศรษฐกิจ นิเวศน์ เทคโนโลยี วัฒนธรรม ขอบเขตของความปลอดภัยก็ไม่ได้จำกัดแค่ภายในกลุ่มประเทศผู้กุมอำนาจ สันติสุขและการเจริญร่วมกันของสังคมมนุษย์ได้กลายเป็นส่วนสำคัญของความปลอดภัย วิธีการของการปรารถนาความปลอดภัยก็มีความหลากหลายมากขึ้น การส่งเสริมการสนทนากันและการร่วมมือกันได้กลายเป็นหนทางสำคัญของความปรารถนาความปลอดภัยร่วมกัน