王昌龄的出塞用英文怎么翻译?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 23:02:42
王昌龄的出塞用英文怎么翻译?
出塞
秦时明月汉时关
万里长征人未还
但使龙城飞将在
不教胡马渡阴山
On The Frontier
The moon o'er mountain pass is still the moon of yore;
The men who went to guard the pass are now no more.
Were Flying General* still in Dragon City here,
No Tatar steed would dare to cross the north frontier.
秦时明月汉时关
万里长征人未还
但使龙城飞将在
不教胡马渡阴山
On The Frontier
The moon o'er mountain pass is still the moon of yore;
The men who went to guard the pass are now no more.
Were Flying General* still in Dragon City here,
No Tatar steed would dare to cross the north frontier.