英语翻译原文是这样的:He used to be (第一个到,最后一个离开)括号里的中文译成英文.
英语翻译原文是这样的:He used to be (第一个到,最后一个离开)括号里的中文译成英文.
对括号里的句子提问He used to be afraid of (the dark.)
中文的第一个名字是英文的最后一个名字吗
请教两道英语翻译句子用一个what引导的从句把括号里的中文翻译成英文.1 The baby pointed to (.
Jack总是第一个到校,最后一个离开 英语翻译
be used to doing和used to do 他们的中文解释分别是是什么?
英语翻译一个老男人迷路了(前面的英文我翻译成中文),he wants the p to help him.那个是want
英语翻译请大家帮个帮,把“Such was what I used to be.” 这句英文翻译成中文是什么意思,
英语翻译1.我们的老师总是第一个到校最后一个离开Our teacher is always the first ____
欧洲是世界上最早对外殖民的地区,第一个来到中国殖民,最后一个离开中国的国家是
英语翻译原文是这样的,请帮忙翻译成中文:A horse walks into a restaurant.The head
由于洪水,许多人被迫离开了他们的家园(as a result of)翻译成英文并用到括号里的词组