【法语】关于双宾语代词在命令式中的一些问题
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 06:59:08
【法语】关于双宾语代词在命令式中的一些问题
题目:用双宾语代词将下列句子改成命令式.
1. Tu accompagnes nous tous à la gare!
改成:Accompagne-nous-y! 还是 Accompagnes-nous-y!
2. Tu ne t'en fais pas pour moi! 怎么改?
3. Les enfants adorent les bonbons. Vous achetez des bonbons à ces enfants!
应改成:Achetez-les-leur! 还是:Achetez-leur-en! 呢 ?为什么?
题目:用双宾语代词将下列句子改成命令式.
1. Tu accompagnes nous tous à la gare!
改成:Accompagne-nous-y! 还是 Accompagnes-nous-y!
2. Tu ne t'en fais pas pour moi! 怎么改?
3. Les enfants adorent les bonbons. Vous achetez des bonbons à ces enfants!
应改成:Achetez-les-leur! 还是:Achetez-leur-en! 呢 ?为什么?
1.用Accompagne-nous-y!
一般情况下命令式时 主语是tu时 动词以es结尾时去s.
但是 如果是命令式动词后直接跟y或en,为发音方便,动词不去s,如 Parles-en!
本题中间有个“nous”,所以还按一般情况的来
2.改成命令式 Ne t'en fais pas pour moi 这里动词变位后不是es结尾 所以不用去s.
3.这些小崽子喜欢糖果,您去买些给他们吧 用Achetez-leur-en
这里是代des bonbons,表示买一些,不是特指
也就是说如果名词由不定冠词和部分冠词引导( des,du,de la,un(e) ),就必需用en代 本题如果改成Vous achetez les bonbons 就要用Achetez-les-leur
再问: 2. pour moi 不用一个间宾代词代替么?
再答: pour 与其他不太一样 pour不能代
一般情况下命令式时 主语是tu时 动词以es结尾时去s.
但是 如果是命令式动词后直接跟y或en,为发音方便,动词不去s,如 Parles-en!
本题中间有个“nous”,所以还按一般情况的来
2.改成命令式 Ne t'en fais pas pour moi 这里动词变位后不是es结尾 所以不用去s.
3.这些小崽子喜欢糖果,您去买些给他们吧 用Achetez-leur-en
这里是代des bonbons,表示买一些,不是特指
也就是说如果名词由不定冠词和部分冠词引导( des,du,de la,un(e) ),就必需用en代 本题如果改成Vous achetez les bonbons 就要用Achetez-les-leur
再问: 2. pour moi 不用一个间宾代词代替么?
再答: pour 与其他不太一样 pour不能代
【法语】关于双宾语代词在命令式中的一些问题
法语命令式中的代词,请问在命令式中,比如 parle-moi.achete-toi un pull.这里的moi,toi
法语双宾语代词问题~其中me te se nous vous 这些是自反代词?
关于法语双宾语位置的问题···
关于法语的基础问题-代词式动词
法语间宾代词否定命令式的结构是什么?
关于法语代词使用的一个问题
在法语中当命令式中宾语是代词时,用主语人称代词还是重读人称代词,具体怎么使用,位置排列怎样?求详解
马晓宏《法语2》第一课P23页第三题(用代词回答下列问题)第四题(用代词将下列句子变成命令式)答案
法语 代词式动词的问题
法语问题.关于自反代词的问题
代词式动词的命令式在命令式中,此类动词中的人称代词放哪儿?请给点例句.@ @