作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译答案里面的翻译是:“我要指出的是,此次木建筑展对于我们来说是非常成功的.”would like to 不是愿意的

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/18 06:22:58
英语翻译
答案里面的翻译是:“我要指出的是,此次木建筑展对于我们来说是非常成功的.”would like to 不是愿意的意思吗?这里怎么翻译也不是我要指出啊~结合上下文也觉得不是“我要指出”的意思.请问怎么理解呢?全文是这样子的:“ I would like to know that the wooden construction exhibition was successful for us.We have found a new line of activity for our company.A vast majority of visitors at our stand were very interested in the new energy efficient heating system,they reduces energy consumption by 40 to 50 percent.On the whole our company is very satisfied without exhibition was organized.We are planning to participate in the exhibition next year and the year after next.” 回答得清楚再奖励十分.
I would like to = I want to 我想 .,但是这里的第一句却是有点别扭,更准确地说应该是I would like to point(tell you,to inform ,to indictae.) that the wooden construction exhibition was successful for us .而且后面的a vast majority of visitors 也不对,vast 和majority一般不放在一起使用; system 后面应该改称定于从句which reduces ,而不能使用they reduces..On the whole our company is very satisfied without exhibition was organized.这句话不清楚表达的是什么意思.We are planning to participate in the exhibition next year and the year after next.这句话也有错误,应该写成 we plan to participate this exhibition in the next year and each every year after .