英语翻译Presidengt obama says :"we are running out of the tradit
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/07 09:24:06
英语翻译
Presidengt obama says :"we are running out of the traditional ammunition that is used in a recession .which is to lower interest rates .they are getting to be as low as they can go .
翻译是:总统奥巴马表示,我们正花尽在经济萧条中所使用的传统弹药,也就是降低利率.利率已接近最低限度了.
我的问题是they are getting to be as low as they can go中的they can go 是什么玩意啊?能在专门举出例句来吗?意为“他们出发?”晕了!
Presidengt obama says :"we are running out of the traditional ammunition that is used in a recession .which is to lower interest rates .they are getting to be as low as they can go .
翻译是:总统奥巴马表示,我们正花尽在经济萧条中所使用的传统弹药,也就是降低利率.利率已接近最低限度了.
我的问题是they are getting to be as low as they can go中的they can go 是什么玩意啊?能在专门举出例句来吗?意为“他们出发?”晕了!
这里的go是系动词,后面省略了作表语的形容词.
原句应该是they (指interest rates) go low.
形容词在这类系动词后面作表语,表示“(从一种状态)变成另一种状态”.
“go+形容词”多表示“(从好的状态)变成坏的状态”,
e.g. In hot weather,meat goes bad.热天,肉会变坏.
系动词go后面的表语为mad,crazy,blind,lame或表示颜色的形容词时,go前面的主语一般为人.
e.g.(1)He went mad last year.
去年他疯了.
(2)Hearing this,she went red.
听到这个,她脸红了.
原句应该是they (指interest rates) go low.
形容词在这类系动词后面作表语,表示“(从一种状态)变成另一种状态”.
“go+形容词”多表示“(从好的状态)变成坏的状态”,
e.g. In hot weather,meat goes bad.热天,肉会变坏.
系动词go后面的表语为mad,crazy,blind,lame或表示颜色的形容词时,go前面的主语一般为人.
e.g.(1)He went mad last year.
去年他疯了.
(2)Hearing this,she went red.
听到这个,她脸红了.
英语翻译Presidengt obama says :"we are running out of the tradit
are we running out of water?
英语翻译They are the possessions of the autonomous man of tradit
We are running out of time.请翻译一下.
we are running out of water同义句转换
英语翻译we are out of paper for the printer
Hurry up ,we are running ( ) A.out time B.out of time C.out
英语翻译President Obama was out of the campaign trail while the
英语翻译Obama’s New Year speech But at the end of the day,we can
they are running out of the school,they are not going into t
look ,two men are running out of the bank .Call the police__
the three young are running out of the house.这句是否正确?