作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译选秀节目在给予普通人展现自己的舞台的同时,也为娱乐圈发掘出有资质的天生的明星,丰富人们的生活,与此同时,同样重要

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 16:40:12
英语翻译
选秀节目在给予普通人展现自己的舞台的同时,也为娱乐圈发掘出有资质的天生的明星,丰富人们的生活,与此同时,同样重要的是他们创造了利润.
" Talent shows not only provide stages for the ordinary people,at the same time,discover those who were born stars with qualities for the Entertainment Circle,but also enrich people's life and the most important thing is that they have created profits simultaneously."
【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
再问: TheVoice of China,是由浙江卫视联合星空传媒旗下灿星制作强力打造的大型励志专业音乐评论节目,源于荷兰节目《The Voice of Holland》,于2012年7月13日正式在浙江卫视播出。中国好声音不仅仅是一个优秀的选秀节目,更是中国电视历史上真正意义的首次制播分离。刘欢、那英、庾澄庆、杨坤四位著名歌手将作为明星导师言传身教,为中国乐坛的发展提供一批怀揣梦想、具有天赋才华的音乐人,树立中国电视音乐节目的新标杆。
再答: " Originated from the Netherland's program" The Voice of Holland", " The Voice of China" which is a large-scale inspiring professional music commenting program was powerfully created by Canxing Production, a branch under the United Stars Media of Zhejiang TV. It was formally broadcasted in July 13, 2012 on Zhejiang TV. It has not only been an excellent Talent Show, but also the seperation between producing and broadcasting which has true meanings for the first time in the history of Chinese TV. As the star tutors, the four famous singers including LIU Huan, NA Ying, Harlem YU and YANG Kun teach the candidates with words and deeds, developing a number of musicians with dreams and talents for the Chinese Music Circle. Therefore, the new standards of Chinese music programs have been set."