台湾和香港地区,姓氏常用英文该如何表示?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/07 16:38:59
台湾和香港地区,姓氏常用英文该如何表示?
台湾和香港地区,姓氏(刘)英文该如何表示?
为什么与大陆有这样的区别?
台湾和香港地区,姓氏(刘)英文该如何表示?
为什么与大陆有这样的区别?
目前国外对于中文姓名的拼写多半都是受到了方言的影响,中国大陆已经确立的普通话概念,所以不论是什么口音,统统以普通话读音进行字母拼写,也就是汉语拼音。
而港澳台以及海外地区没有确立大陆的普通话概念,很多都是根据当地口音方言直接进行拼写。而台湾地区虽然有准则,但却不同于大陆。
“刘”姓的拼写形式目前有下列情况:
中国普通话汉语拼音:Liu
中国台湾所谓“国语”通用拼音:Liu
中国香港粤语拼音:Lau
汉字名朝鲜语音英文拼写:Yoo
此外还存在其他异体拼写,总之多半都是受到了方言的影响。
而港澳台以及海外地区没有确立大陆的普通话概念,很多都是根据当地口音方言直接进行拼写。而台湾地区虽然有准则,但却不同于大陆。
“刘”姓的拼写形式目前有下列情况:
中国普通话汉语拼音:Liu
中国台湾所谓“国语”通用拼音:Liu
中国香港粤语拼音:Lau
汉字名朝鲜语音英文拼写:Yoo
此外还存在其他异体拼写,总之多半都是受到了方言的影响。