作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译多少人的青春在这里迷醉,然后走上熙攘的路程,朦胧的是你的怠倦,云光和水,他们的自己丢失了随着就遗忘,多少次了你的

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 18:02:58
英语翻译
多少人的青春在这里迷醉,
然后走上熙攘的路程,
朦胧的是你的怠倦,云光和水,
他们的自己丢失了随着就遗忘,
多少次了你的园门开启,
你的美繁复,你的心变冷,
尽管四季的歌喉唱得多好,
当无翼而来的夜露凝重——
等你老了,独自对着炉火,
就会知道有一个灵魂也静静地,
他曾经爱你的变化无尽,
旅梦碎了,他爱你的愁绪纷纷.
2
每次相见你闪来的倒影
千万端机缘和你的火凝成,
已经为每一分每一秒的事体
在我的心里碾碎无形,
你的跳动的波纹,你的空灵
的笑,我徒然渴望拥有,
它们来了又逝去在神的智慧里,
留下的不过是我曲折的感情,
看你去了,在无望的追想中,
这就是为什么我常常沉默:
直到你再来,以新的火
摒挡我所嫉妒的时间的黑影
1
Youth of number people gets lost drunk in here,walking up and then bustling distance travelled , dim be that your idle is tired , cloud prepares water only, they self have been lost with forgotting right away, the number has been inferior your garden door open, your US is heavy and complicated , your heart unexpected turn of events is cold, despite of how nice singing voice the all the year round sings , night should there be no a wing but coming shows dignified have waited for you oldly , alone opposite fire , is therefore likely to know having a soul also silent, He once, the change loving you had been edless , the brigade dream had been broken, he the feeling of sadness loving you is numerous and confused.
2
each time meet falling to come your lightning depicts thousand multifarious good luck and your fire curdling to be accomplished , is already crushed to powder in the heart for every affair mark each one second is in me intangible, your jitterbug cockles, your laughing at nimble and unpredictable , merely my aspiration own, they have come to pass away within magical wisdom , the affection staying being just I am circuitous, has looked at you going to , this has been why often silent I am in hopeless recalling: Until you come again, arrange the time dark shadow envied by me with new fire