作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日,至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去,士有从原中出者曰:‘原三日即下矣.’

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/09 06:29:15
英语翻译
晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日,至原十日而原不下,
击金而退,罢兵而去,士有从原中出者曰:‘原三日即下矣.’群臣
左右谏曰:‘夫原之食竭力尽矣,君姑待之.’公曰:‘吾与士期十
日,不去,是亡吾信也.得原失信,吾不为也.’遂罢兵而去.原人
闻曰:‘有君如彼其信也,可无归乎?’乃降公.卫人闻曰:‘有君
如彼其信也,可无从乎?’乃降公.孔子闻而记之曰:‘攻原得卫者
信也.’
晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天做期限,要攻下原国.
可是到原国十天了,却没有攻下原国,晋文公便下令敲锣退军,准备收兵回晋国.
这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就可以攻下原国了.”这是攻下原国千载难逢的好机会,眼看就要取得胜利了.
晋文公身边的群臣也劝谏说:“原国的粮食已经吃完了,兵力也用尽了,请国君再等待一些时日吧!”
文公语重心长地说:“我跟大夫们约定十天的期限,若不回去,是失去我的信用啊!为了得到原国而失去信用,我办不到.”于是下令撤兵回晋国去了.
原国的百姓听说这件事,都说:“有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢?”于是原国的百姓纷纷归顺了晋国.
卫国的人也听到这个消息,便说:“有君主像文公这样讲信义的,怎可不跟随他呢?”于是向文公投降.
孔子听说了,就把这件事记载下来,并且评价说:“晋文公攻打原国竟获得了卫国,是因为他能守信啊!”