作业帮 > 英语 > 作业

英语改错1.We had initially planned to remove all of the old furn

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 16:12:40
英语改错
1.We had initially planned to remove all of the old furniture from the storage area,but we decided against doing so because it (would have took)too much time.
括号里的时态错,为什么呢?怎么改呢?
2.the psychologist states that most people want the same things:(interesting and meaningful work,respect,and to have them be loved for themselves alone.)
改成interesting and meaningful work,respect,and their own love不对
而改成to have interesting and meaningful work,to be respected,and to be loved for themselves alone就对.为什么呢?
谢谢啦~~
1.因为那将会花费太多的时间,这件事情还没有做呢,应该用would take(将花费)就可以了.
2.因为句子前边的意思是:心理学家指出大多数人想要得到相同的东西:有趣并有意义的工作(是拥有一份,所以是to have),受人尊敬(所以是to be respected),他们自己被人喜爱.(所以是to be loved for themselves alone).
连续三个动词短语,第一个是主动含义,第二.三个是被动含义.