文言文《山市》“数量以亿万计”中的“计”字怎么翻译
文言文《山市》“数量以亿万计”中的“计”字怎么翻译
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.怎么翻译?
翻译《山市》 中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.
翻译古诗文:“中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.”
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.
翻译文言文 而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状 中有若楼者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计
山市中的 中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.这一句话是不是用了排比
翻译中有若楼者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.
梦溪笔谈翻译祥符..计省费以亿万计谢谢!我着急!
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.的意思
山市的 中有楼若者,倘若者,历历在目,以亿万计.
山市中的 中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.这一句话用了什么修辞手法?有何作用?