英语翻译长洲县丞陆某,家素贫,三月三日,家人悉游虎丘寺.女年十五六,以无衣不得往,独与一婢守舍.父母既行,慨叹投井而死,
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 07:38:19
英语翻译
长洲县丞陆某,家素贫,三月三日,家人悉游虎丘寺.女年十五六,以无衣不得往,独与一婢守舍.父母既行,慨叹投井而死,父母以是为感,悲泣数日,乃权殡长洲洲后.
一岁许,有陆某者,曾省其姑,姑家与女殡同地.出经殡宫过,有女婢随后云,女郎欲暂相见.某不得已,随至其家.家门卑小,女郎靓妆,容色婉丽,问云:“君得非长洲百姓耶?我是陆丞女,非人,鬼耳,欲请君传语与赞府,今临顿李十八求婚,吾是室女,义难自嫁,可与白大人,若许为婚,当传语至此.”其人尚留殡宫中,少时,当州坊正从殡宫边过,见有衣带出外,视之,见妇人.以白丞.丞自往,使开壁,取其置于厅上,数日能言,问焉得至彼,某以其言对,丞叹息.寻令人问临顿李十八,果有之,而无恙自若,初不为信.后数日乃病,病数日卒,举家叹息,竟将李子与女为冥婚.
长洲县丞陆某,家素贫,三月三日,家人悉游虎丘寺.女年十五六,以无衣不得往,独与一婢守舍.父母既行,慨叹投井而死,父母以是为感,悲泣数日,乃权殡长洲洲后.
一岁许,有陆某者,曾省其姑,姑家与女殡同地.出经殡宫过,有女婢随后云,女郎欲暂相见.某不得已,随至其家.家门卑小,女郎靓妆,容色婉丽,问云:“君得非长洲百姓耶?我是陆丞女,非人,鬼耳,欲请君传语与赞府,今临顿李十八求婚,吾是室女,义难自嫁,可与白大人,若许为婚,当传语至此.”其人尚留殡宫中,少时,当州坊正从殡宫边过,见有衣带出外,视之,见妇人.以白丞.丞自往,使开壁,取其置于厅上,数日能言,问焉得至彼,某以其言对,丞叹息.寻令人问临顿李十八,果有之,而无恙自若,初不为信.后数日乃病,病数日卒,举家叹息,竟将李子与女为冥婚.
长洲县丞陆某,家素贫,三月三日,家人悉游虎丘寺.女年十五六,以无衣不得往,独与一婢守舍.父母既行,慨叹投井而死,父母以是为感,悲泣数日,乃权殡长洲洲后.
一岁许,有陆某者,曾省其姑,姑家与女殡同地.出经殡宫过,有女婢随后云,女郎欲暂相见.某不得已,随至其家.家门卑小,女郎靓妆,容色婉丽,问云:“君得非长洲百姓耶?我是陆丞女,非人,鬼耳,欲请君传语与赞府,今临顿李十八求婚,吾是室女,义难自嫁,可与白大人,若许为婚,当传语至此.”其人尚留殡宫中,少时,当州坊正从殡宫边过,见有衣带出外,视之,见妇人.以白丞.丞自往,使开壁,取其置于厅上,数日能言,问焉得至彼,某以其言对,丞叹息.寻令人问临顿李十八,果有之,而无恙自若,初不为信.后数日乃病,病数日卒,举家叹息,竟将李子与女为冥婚.
【译文】
长洲有一个县丞姓陆,家中朴素贫穷,三月三日,家人都去虎丘寺游玩.他的女儿年纪有十五六岁,因为没有合适的衣服穿而去不了,只单独和一名婢女守在家中.父母都出去以后,她竟然叹息得投井自杀了,父母非常悲痛,哭了好几天,就将且葬在长洲洲后.
过了一年多,有一个人姓陆,曾去拜访她的姑姑,她姑姑家跟那个县丞之女下葬的地方在同一处.经过墓葬的地方,有婢女在后面说,有女郎要暂时见她一面.陆某不得已,就跟着到了她家.家门很小,女郎装扮漂亮,面容秀丽,问她说:“你是不是常州人啊?我是陆丞的女儿,并不是人,而是鬼,想请您跟我府上说一下,现在有个临顿地方的李十八向我求婚,我是黄花闺女,不可以自作主张嫁人,你可以和我家老爷说下,如果允许我们成婚,请到这来告诉我.”她人还留在墓室里,不久,当州坊正从墓室边经过,见到有衣服露在外面,仔细看下,见到妇人.去告诉县丞.县丞马上就去了,叫人打开墓室,将她放在厅上,过了几天才能说话,问她怎么到这来了,陆某将女郎告诉她的话说了,县丞叹息不已.马上派令人去找临顿的李十八,果然有这么个人,却好好的一点事儿也没有,开始没相信.过了几天就生病了,病了不久就去世了,全家都叹息,最后将他与陆丞女儿办了冥婚.
祝好!
一岁许,有陆某者,曾省其姑,姑家与女殡同地.出经殡宫过,有女婢随后云,女郎欲暂相见.某不得已,随至其家.家门卑小,女郎靓妆,容色婉丽,问云:“君得非长洲百姓耶?我是陆丞女,非人,鬼耳,欲请君传语与赞府,今临顿李十八求婚,吾是室女,义难自嫁,可与白大人,若许为婚,当传语至此.”其人尚留殡宫中,少时,当州坊正从殡宫边过,见有衣带出外,视之,见妇人.以白丞.丞自往,使开壁,取其置于厅上,数日能言,问焉得至彼,某以其言对,丞叹息.寻令人问临顿李十八,果有之,而无恙自若,初不为信.后数日乃病,病数日卒,举家叹息,竟将李子与女为冥婚.
【译文】
长洲有一个县丞姓陆,家中朴素贫穷,三月三日,家人都去虎丘寺游玩.他的女儿年纪有十五六岁,因为没有合适的衣服穿而去不了,只单独和一名婢女守在家中.父母都出去以后,她竟然叹息得投井自杀了,父母非常悲痛,哭了好几天,就将且葬在长洲洲后.
过了一年多,有一个人姓陆,曾去拜访她的姑姑,她姑姑家跟那个县丞之女下葬的地方在同一处.经过墓葬的地方,有婢女在后面说,有女郎要暂时见她一面.陆某不得已,就跟着到了她家.家门很小,女郎装扮漂亮,面容秀丽,问她说:“你是不是常州人啊?我是陆丞的女儿,并不是人,而是鬼,想请您跟我府上说一下,现在有个临顿地方的李十八向我求婚,我是黄花闺女,不可以自作主张嫁人,你可以和我家老爷说下,如果允许我们成婚,请到这来告诉我.”她人还留在墓室里,不久,当州坊正从墓室边经过,见到有衣服露在外面,仔细看下,见到妇人.去告诉县丞.县丞马上就去了,叫人打开墓室,将她放在厅上,过了几天才能说话,问她怎么到这来了,陆某将女郎告诉她的话说了,县丞叹息不已.马上派令人去找临顿的李十八,果然有这么个人,却好好的一点事儿也没有,开始没相信.过了几天就生病了,病了不久就去世了,全家都叹息,最后将他与陆丞女儿办了冥婚.
祝好!
英语翻译长洲县丞陆某,家素贫,三月三日,家人悉游虎丘寺.女年十五六,以无衣不得往,独与一婢守舍.父母既行,慨叹投井而死,
“男不得初一女不得十五”是什么意思?
独学而无友,
这句话怎样断句?不孝不慈而不得与汝相养以生相守以死一定要说明理由‘不然老师不会信我的。
英语翻译江上之女[姑娘],有家贫而无烛者,女[另一群姑娘]相与语,欲去之.家贫无烛者将去矣,谓女曰:“妾[我]以无烛故,
英语翻译佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家蒜齑大酢,
英语翻译佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:「向来道边有卖饼家蒜齑大酢,
英语翻译选自《三国志*华佗传》[华]佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.(中间还有啊~)...疾者前入
日与水居,则十五而得其道
英语翻译必古人之所未及就,后世之所不可无,而后为之 .当明末年,奋欲有所自树,而迄不得试,穷约以老.然忧天悯人之志,未尝
英语翻译人生而有欲,欲而不得,则不能无求.翻译( )
英语翻译至周之末世,大为亡道,以失天下.秦继其后,独不能改,又益甚之,重禁文学,不得挟书,弃捐礼谊而恶闻之,其心欲尽灭先