本文一开头就问∶“鲜花,理应呈送给凯旋的英雄,难道献给黯淡无光的失败者?”结尾处再次发问∶“怎么?花,理应呈送给凯旋归来
本文一开头就问∶“鲜花,理应呈送给凯旋的英雄,难道献给黯淡无光的失败者?”结尾处再次发问∶“怎么?花,理应呈送给凯旋归来
鲜花,理应呈送给凯旋的英雄,难道献给黯淡无光的失败者?改为陈述句.
怎么?花,理应呈送给凯旋归来的英雄,难道也要献给这暗淡无光的失败者
花,理应呈送给凯旋的英雄,难道也要献给这黯淡无光的失败者?改陈述句
“花,理应呈送给凯旋的英雄,难道也要献给黯淡无光的失败者?”把这句话变为陈述句应该是什么?
这是冯骥才先生的文章,我想问问这一句“怎么?花.理应呈送给凯旋归来的英雄.难道也要献给这暗淡无光的失败者?”它是反问句吗
鲜花理应呈送给凯旋的英雄,凯旋能换什么词句意不变
鲜花,理应呈送给凯旋的英雄.在这句里花的含义
下列句子的修辞手法1.怎么?花,理应呈送给凯旋的英雄,难道也要先给这暗淡我管的失败者?( )修辞手法2.芦苇,蒲草倒映在
理应的近义词?
理应的近义词是什么
英语翻译人只活一次 理应活的飞扬跋扈.