英语翻译Almost all of them who have poor physical condition have
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 11:33:55
英语翻译
Almost all of them who have poor physical condition have got
respiratory problems and insomnia,giving rise to lowering of life quality,because
of the heavy metal pollution and
constant noisy pollution of that city,and what the most terrible thing is that
the infant mortality of that city have far exceeded the average rate of whole country,
the worst situation which have aroused the interests of some anthropologists
and psychologists.
Almost all of them who have poor physical condition have got
respiratory problems and insomnia,giving rise to lowering of life quality,because
of the heavy metal pollution and
constant noisy pollution of that city,and what the most terrible thing is that
the infant mortality of that city have far exceeded the average rate of whole country,
the worst situation which have aroused the interests of some anthropologists
and psychologists.
Almost all of those in poor physical conditions have got
respiratory problems and insomnia,giving rise to a lowering of the living quality,because
of the heavy metal pollution and constant noise pollution of that city,and the most terrible thing is that
the infant mortality of that city has far exceeded the average rate of the whole country.
The worst situation has therefore aroused the interests of some anthropologists
and psychologists.
再问: 您好,第二个并列句中,what 引导的强调句为什么改成一般的句子了呢,求教。 其他的改的都挺好的,比之前顺畅多了。尤其是最后那个句子单独成句,的确比较高明,放到原来的句子里面根本不能承担任何成分,而且是错的。。
再答: The most terrible thing 已经可表达最可怖的情况 , what引导的强调句加强 的成效有限.
respiratory problems and insomnia,giving rise to a lowering of the living quality,because
of the heavy metal pollution and constant noise pollution of that city,and the most terrible thing is that
the infant mortality of that city has far exceeded the average rate of the whole country.
The worst situation has therefore aroused the interests of some anthropologists
and psychologists.
再问: 您好,第二个并列句中,what 引导的强调句为什么改成一般的句子了呢,求教。 其他的改的都挺好的,比之前顺畅多了。尤其是最后那个句子单独成句,的确比较高明,放到原来的句子里面根本不能承担任何成分,而且是错的。。
再答: The most terrible thing 已经可表达最可怖的情况 , what引导的强调句加强 的成效有限.
英语翻译Almost all of them who have poor physical condition have
英语翻译There are people who have experienced physical death and
.Old people who are poor have been poor all their lives.
For those of you who have just known about them,
All of them have told Tom about it改为被动
Almost everybody want to have better ideas and lots of them对
people who have regular physical exercise seldom catch a dis
For all of those who have lost,currently have,have yet to fi
英语翻译1.remind sb.of sth 2.physical and mental strength 3.have
英语翻译The condition of society are such that skills have to be
英语翻译the condition of society are (such) that skills have to
英语翻译A defining condition of being human is that we have to u