英语翻译原文是如果不参与经营,需写明不参与经营管理我的翻译是If not being in charge of oper
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 23:52:13
英语翻译
原文是如果不参与经营,需写明不参与经营管理
我的翻译是If not being in charge of operation,the statement of which must be claimed
原文是如果不参与经营,需写明不参与经营管理
我的翻译是If not being in charge of operation,the statement of which must be claimed
有语法错误,既然你后面用了which,那表明the statement of which must be claimed是一个从句,这个从句必然要一个主句与之搭配,但很明显前面不是一个主句,因为它没有谓语.
If you donnot participate in the operation,which must be illustrated in written form
If you donnot participate in the operation,which must be illustrated in written form
英语翻译原文是如果不参与经营,需写明不参与经营管理我的翻译是If not being in charge of oper
在消化道中,不参与蛋白质消化的酶是
英语翻译该公司由国药控股股份有限公司控股,直接参与该公司的经营管理.该公司能够借助国药控股股份有限公司上市公司、且是中国
英语翻译或者是"你的过去,我来不及参与;你的未来,我要紧紧相依"?怎么翻译?
赞成庄子还是孔子庄子回避混乱的现实,而孔子说:“天下有道,丘不与易也.”(如果天下是有秩序的,清明的,孔丘我就不参与改变
在某个有固体参与的反应中达到平衡后 如果加入反应物中的固体 平衡是不移动的 虽然说固体没有浓度的说法所以不移动 但是我觉
氧气在线粒体内不参与葡萄糖的氧化分解,为什么是错的?
洞庭湖,潘阳湖,太湖,青海湖,不参与海陆间循环的是
下列结构中,一般不参与“植物人”生命活动调节的是( )
在人体下列结构中,不直接参与体温调节的是( )
1.既不参与构成人体细胞,又不为人体提供能量的营养物质是( )
既不参与构成人体细胞,又不为人体提供能量的营养物质是( )