请英语高手帮我修改一下这段文字的语法方面的错误.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/30 21:58:59
请英语高手帮我修改一下这段文字的语法方面的错误.
Due to the unique culture of tourism text and its remarkable characteristics in language,function and in cross- cultural communication,this article mainly surveys and designs the C-E translation of tourism text from the perspective of cultural translation.There are many problems in practical translation practice,such as the problems caused by the differences of different material life and different cultural background or the differences in the heart of the aesthetic.Inadequate understanding in the original text and in language and cultural background; translation and target language habits are antipathetic; misunderstand and can’t properly deal with the differences and similarities between two languages of culture.The thesis mainly starts from the cultural difference and study the cross-culture of the tourism texts.Through solving the above problems,blend the cultural translation theory in the translation of tourism texts with more timeliness the more can help realizing the tourism texts cross-cultural communication function,especially embodies publicize action in the tourism industry of China.
Due to the unique culture of tourism text and its remarkable characteristics in language,function and in cross- cultural communication,this article mainly surveys and designs the C-E translation of tourism text from the perspective of cultural translation.There are many problems in practical translation practice,such as the problems caused by the differences of different material life and different cultural background or the differences in the heart of the aesthetic.Inadequate understanding in the original text and in language and cultural background; translation and target language habits are antipathetic; misunderstand and can’t properly deal with the differences and similarities between two languages of culture.The thesis mainly starts from the cultural difference and study the cross-culture of the tourism texts.Through solving the above problems,blend the cultural translation theory in the translation of tourism texts with more timeliness the more can help realizing the tourism texts cross-cultural communication function,especially embodies publicize action in the tourism industry of China.
对照中文好找一些吧,
请英语高手帮我修改一下这段文字的语法方面的错误.
请英语专业高手帮我修改一下这段文字的语法方面的错误.
请德语高手帮我修改一下这段文字,语法错误和用词啥的,
请各位英语高手帮忙修改一下语法的错误、、、
请一些英语高手帮我翻译一下下面的这段文字,谢谢了.
请英语高手帮我修改一下这篇作文!改一下语法和逻辑错误以及不妥之处~
请英语好的大侠来帮我修改一下语法的错误!
请英语高手帮我分析一下这个句子,重点是语法方面的.谢谢
高手帮我修改下这份简历(语法.词汇.格式方面的错误)
德语高手请帮我修改一下这段文字吧,语法错误和用词什么的,
请英语高手帮我修改下这段话的错误~
请英语高手给我修改一下这段话的错误