作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The passage says that until recently scientists disagree

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/03 06:15:45
英语翻译
The passage says that until recently scientists disagreed with the idea 与Until recently scientists would have disapproved of such an idea .
意思一样的,都是在说,直到最近,科学家才同意这个观点.
Until recently scientists disagreed with sth = until recently scientists would have disapproved of sth
Until recently + [某句话] ; 意思就是,一直到最近我都 + [某句话] 但是现在我不了
Until recently I disagreed with eating apples
相当于 until recently I would have disapproved of eating apples.
两句话的直译都是 :一直到最近我都不喜欢吃苹果,可是现在喜欢吃了.
意思都是,直到最近,我才喜欢吃苹果.
另外,disagreed with 和 disapproved of 这两句话的意思是一模一样的.
再问: 我还有个疑问,就是虽然disagreed with 和 disapproved of 意思相同,可是第二句有个would have done 本意不是“本想做某事实际却没做么”。为何翻译出来大概意思一致呢?
再答: 因为前后两句都是在说,科学家原本不同意这个观点的,可是现在同意了。 后面这句话其实缺了一句,就是 until recently, scientists would have disapproved of such an idea (but now they agree with it). 就是说,他们本来反对,可是现在不反对了的意思。 而第一句也故意漏了一句,until recently scientists disagreed with the idea (but now they agree)、意思就是,一直以来科学家都反对这个观点,可是现在不反对了。 最后,这两句话的大概意思是一致的。