作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译During the 15th century,various other causes were added

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 13:00:53
英语翻译
During the 15th century,various other causes were added to the decline of the Papacy to produce a very rapid change,both political and cultural.Gunpowder strengthened central government at the expense of feudal nobility.In France and England,Louis XI and Edward IV allied themselves with the rich middle class,who helped them to quell aristocratic anarchy.Italy,until the last years of the century,was fairly free from Northern armies,and advanced rapidly both in wealth and culture.The new culture was essentially pagan,admitting Greece and Rome,and despising the Middle Ages.Architecture and literary style were adapted to ancient models.When Constantinople,the last survival of antiquity,was captured by the Turks,Greek refugees in Italy were welcomed by humanists.Vasco da Gama and Columbus enlarged the world,and Copernicus enlarged the heavens.
【补充】网上找答案我是很在行的,所以请不要随意敷衍.机译的也不要.我就想要你的译本.
During the 15th century, various other causes were added to the decline of the Papacy to produce a very rapid change, both political and cultural.
【教皇势力之衰落持续了整个15世纪,此间有各种原因,不仅仅在政治上和文化上,其势力均呈急剧变化的态势.】
Gunpowder strengthened central government at the expense of feudal nobility.
【中央政府用武装火力削弱了封建贵族,巩固自身.】
In France and England, Louis XI and Edward IV allied themselves with the rich middle class, who helped them to quell aristocratic anarchy.
【法王路易十一与英王爱德华四世,联合富商阶层来抵制诸侯阶级.】
Italy, until the last years of the century, was fairly free from Northern armies, and advanced rapidly both in wealth and culture.
【而意大利则直到十五世纪末才从北方兵祸中解脱出来,而在此之前近百年间那里一直是个国富文强之地.】
The new culture was essentially pagan, admitting Greece and Rome, and despising the Middle Ages.
【新文化(和旧的教皇势力完全不同),推崇希腊和罗马,而摒弃中古的教义.】
Architecture and literary style were adapted to ancient models.
【建筑和文学的风格都以古之巨作为范本.】
When Constantinople, the last survival of antiquity, was captured by the Turks, Greek refugees in Italy were welcomed by humanists.
【那个时候,君士坦丁堡为土耳其所占.意大利的希腊难民则得到了人文学者的庇护.】
Vasco da Gama and Columbus enlarged the world, and Copernicus enlarged the heavens.
【达伽马和哥伦布扩大了人们认识的世界,哥白尼则扩大了宇宙的范畴.】
The Donation of Constantine was rejected as a fable, and overwhelmed with scholarly derision.
【君士坦丁的封诏被确认是虚构的无稽之谈,并饱受学术界的打击.】
By the help of the Byzantines, Plato came to be known, not only in Neoplatonic and Augustinian versions, but at first hand.
【通过拜占庭人的帮助,人们不仅能通过新柏拉图的奥古斯汀修会的版本了解柏拉图的内容,也能通过原本了解.】
This sublunary sphere appeared no longer as a vale of tears, a place of painful pilgrimage to another world, but as affording opportunity for pagan delights, for fame and beauty and adventure.
【尘世的生活不再是苦困的山谷,只有饱经苦痛的修道者才能进入天堂.异教徒也有追求声名美物和寻求刺激得以享乐的机会.】
The long centuries of asceticism were forgotten in a riot of art and poetry and pleasure.
【数世界的禁欲被新的艺术上的放纵取而代之.】
Even in Italy, it is true, the Middle Ages did not die without a struggle;
【确实,即使在意大利,衰亡之中古思想仍然在挣扎着;】
Savonarola and Leonardo were born in the same year.
【萨方那罗拉和达芬奇虽是同年生人.】
But in the main the old terrors had ceased to be terrifying, and the new liberty of the spirit was found to be intoxicating.
【大局之下,旧派的威胁已然停止,新的精神自由亦能使人陶醉】
The intoxication could not last, but for the moment it shut out fear.
【这种陶醉的时刻不能长久,然此刻已足矣驱除恐怖.】
In this moment of joyful liberation the modern world was born.
【这是现代世界诞生的欢欣时刻】
貌似翻得不是很像样……希望回答对你有帮助