英语翻译选自开头是 "二十三日,过巫山凝真观…… 久之不散,亦可异也" 的这段
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 07:46:40
英语翻译
选自
开头是 "二十三日,过巫山凝真观…… 久之不散,亦可异也" 的这段
选自
开头是 "二十三日,过巫山凝真观…… 久之不散,亦可异也" 的这段
二十三日,经过巫山凝真观时,参拜了妙用真人祠.妙用真人就是世上所说的巫山神女.祠庙正对着巫山,峰峦直上云霄,山脚径直插入江水中.人们议论说太华山、衡山、庐山,都没有这里奇妙.但是巫山十二峰,不能都看得见.所能见到的八、九座峰,只有神女峰最是纤细峻峭,适合仙人、神女停驻.祝史(记载祭祀的书)说:“每八月十五夜月明的时候,有弹琴吹笛的音乐,在峰顶飘荡,山里的猿都鸣叫,到清晨才慢慢停止.”祠庙的后面,山的半山腰有个石坛,平坦宽敞.传说:夏禹会见神女,在这里向她颁发符书.在石坛上观看十二峰,就像屏障一般.这天,天空晴朗,四周看天空无云,只有神女峰的上空有几片白云,就像凤凰、仙鹤在飞舞,徘徊了很长时间都没有散去,也是很觉得奇怪啊.
英语翻译选自开头是 "二十三日,过巫山凝真观…… 久之不散,亦可异也" 的这段
陆游的神女峰答案或翻译(二十三日,过巫山凝真观……久而不散,亦可异也)
英语翻译二十三日,过巫山凝真观……坛上二十峰,宛如屏障.
有没有陆游的《入蜀记》的原文和译文,(开头内容为:二十三日,过巫山凝真观……)谢谢了!
陆游的《入蜀记》的原文和译文,(开头内容为:二十三日,过巫山凝真观……)de精
“二十三日,过巫山凝真观,………………不知其故.”怎么翻译?急啊!
文言文 神女峰二十三日,过巫山凝真观,谒①妙用真人祠②,真人即世所谓③巫山神女也.祠正对巫山,峰峦上入霄汉④,山脚直插江
久之不散的之是什么意思
巫山风光(入蜀日记二十三日)小子解释及翻译
《入蜀记》中 二十三日.亦可异也.翻译
英语翻译开头:昔者夫妇有三幡饼……—选自《法苑珠林》
那柔曼如提琴者,是草丛中淌过的小溪……这是选自那篇文章