英语翻译我需要的是把它音译(是音译)成女性化的名字,而且怎么翻译最好听,读起来也最顺口呢?那么,后面这个zoe怎么音译过
英语翻译我需要的是把它音译(是音译)成女性化的名字,而且怎么翻译最好听,读起来也最顺口呢?那么,后面这个zoe怎么音译过
根据音译取个英文名我的名字振崖,怎么取最合适啊,最好是音译的,
英语翻译好听点的 多说几个晕说错了 是音译音译音译音译音译音译音译音译音译!
英语翻译原词是slot,但这个翻译过来是水槽的意思.我是想把他翻译,准确说是想音译过来,变成汉字,读起来既顺口又好听一些
英文名---Zoe读法(最好是有音标的,次要中文音译)+意义
英语翻译...那个.我朋友一般都喜欢叫我的另外一个名字是张胖胖.把这个音译了也可以.难道我的名字真的这么不能音译么.我挺
帮我用这个(光海)中文名字的中文音译翻译成同音译的英文名字吧!记得是用音译翻的,
英语翻译我名字里有个“慧”想把它翻成英文怎么翻(不是拼音!)是音译,谐音那种,不是根据意思翻
蒂欧娜英文名怎么拼女性的名字 我只懂音译想知道怎么拼写,
英语翻译一定是音译的不是翻译
这个英文 音译、是音译
英语翻译是音译的吗