作业帮 > 综合 > 作业

put your arms around my heaps

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/16 17:58:48
put your arms around my heaps
前面大概是 用你的胳膊将我围绕 那 “heaps”是什么意思?
hip臀部
再问: 不是 heaps 么?怎么是臀部? 如果是的话 整句话要怎么翻译呢?
再答: heap是“n. 堆;许多;累积”,那么my heaps就成了“我的堆、我的许多”,是不符合逻辑的。如果一定要把put your arms around my heaps 翻译出来,那可能是“把你的双臂紧紧地搂住我。” 但我推测,是不是heaps是个印刷错误,本来的hips,若这样的话,put your arms around my hips 就翻译为“把你的双臂搂住我的臀部。”,你看妥当否?