作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译然曩余闻忠、万、云安多虎.有妇人昼日置二小儿沙上自浣衣于水者.虎自山上驰来,妇人仓皇沈水避之.二小儿戏沙上自若.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/28 17:32:28
英语翻译
然曩余闻忠、万、云安多虎.有妇人昼日置二小儿沙上自浣衣于水者.虎自山上驰来,妇人仓皇沈水避之.二小儿戏沙上自若.虎熟视久之,至以首抵触.庶几其一惧,而儿痴,竞不知怪.虎亦卒去.意虎之食人,必先被之以威,而不惧之人,威无所从施欤?有言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒.非俟其醒,俟其惧也.有人夜自外归,见有物蹲其门,以为猪狗类也.以杖击之,即逸去.至山下月明处,则虎也.是人非有以胜虎,而气已盖之矣.
使人之不惧,皆如婴儿、醉人与其未及知之时,则虎畏之,无足怪者.
译文:
但是早年我听说忠、万、云安各地多老虎,有一个妇人将两个小孩放在沙滩上而自己在水里洗衣的事情.有一只老虎从山上跑下来,那妇人仓惶之中沉于水里躲避猛虎,这两个小孩却照旧在沙滩上嬉戏.老虎仔细看了他们很久,最终用头去顶碰他们,希望其中某一个会害怕,但是这两个小孩痴木,竟然不知道怪异.我想老虎吃人一定要首先用威势加在被吃者身上,然而对不知道害怕的人,老虎的威势是无法施加的吧?世上传言老虎不吃喝醉了的人,一定要坐在他身边等候,来等待他醒来才吃.其实不是等候他醒来,而是等候他的畏惧啊.有人晚上从外边回来,看见有一个动物蹲在自己门口,以为是猪狗一类的东西,就用手杖击打它,那动物究逃走了.到了山下月明的地方,才发现是老虎.这就是人并没有胜过老虎的,而是他的气势已经超过了老虎啊.假如人之不惧怕,都像婴儿、醉人一样,以及还没有弄明白对方是谁的时候,那么老虎不敢吃他,也就不值得奇怪了.所以我把这些写在子由《孟德传》的后面,来表示相信子由的说法.苏子瞻题写.