作业帮 > 综合 > 作业

请问实况英文解说裏面off and running怎麼理解才比较恰当?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/03 13:45:44
请问实况英文解说裏面off and running怎麼理解才比较恰当?
RT
to say something is off and running is to say that it's making a good start and progressing well.
就是开局不错,开门红
再问: 你这个话我到是看明白了。但是当这句话在刚开场时解说说:we're off and running,应该怎麼翻译呢?你要是翻译成开局不错那驴唇不对马嘴呀!
再答: off and running 1. Lit. [of horses, dogs, or people] having started racing. It's a beautiful day at the races, and, yes, they're off and running! 2. Fig. started up and going. The car was finally loaded by 9:30, and we were off and running. The construction of the building was going to take two years, but we were off and running, and it appeared we would finish on schedule. Originating in horse racing, as the traditional announcement at the beginning of a race (“They're off and running”), this phrase began to be used more broadly in the second half of the 1900s. 起源于赛马比赛,比赛开始的意思,后来又有开局不错的意思
再问: 好吧,我就不接著追问下去了,你就告诉我你这个解释是在哪里查到的就好了。
再答: 谷歌,第一条点进去就是,求采纳~~~~