英语翻译这句话这样译好吗?“这两个锡点短路导致了这个机器不能正常工作.the machine abnomal opera
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 09:57:51
英语翻译
这句话这样译好吗?
“这两个锡点短路导致了这个机器不能正常工作.
the machine abnomal operation was caused by the two solder tins short
还是这样:
the machine operation abnormally ,which is caused by the two solder tins shorted.
这句话这样译好吗?
“这两个锡点短路导致了这个机器不能正常工作.
the machine abnomal operation was caused by the two solder tins short
还是这样:
the machine operation abnormally ,which is caused by the two solder tins shorted.
The machine operated abnormally caused by the short of the two solder tins.
看下行不?
看下行不?
英语翻译这句话这样译好吗?“这两个锡点短路导致了这个机器不能正常工作.the machine abnomal opera
英语翻译:当机器工作的时候 为when the machine working ,
这台机器是用来干什么的?英语翻译What is the machine ___ ___?
英语翻译这台机器需要修理The machine requires _______ ________ ______.
这台机器的使用年限快到了 英语the machine is
英语翻译这台机器操作起来就象新的一样.the machine operated as if it were a new
the bag machine 是什么机器
这台电视出了问题.他不能正常工作了.用英语怎么说
英文翻译.这台机器发出鸟鸣一样的声音.The machine ______ ______ a bird singing.
Armed with the new machine,这句话怎么理解
完成句子1.这台机器我们已经试用了一个星期.We had the machine ____ _____ for a we
英语翻译他在一家公司当打字员,每天都要做很多打印工作这是一种(type)我从来都没有见过的的机器(machine)我很抱