作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译摘要:目的:探讨压疮的诱因、严重程度、对病人原发病愈后的影响,说明局部护理、环境护理、压疮形成后的护理在护理工作

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/07 18:08:33
英语翻译
摘要:目的:探讨压疮的诱因、严重程度、对病人原发病愈后的影响,说明局部护理、环境护理、压疮形成后的护理在护理工作中重要性.方法:通过对压疮危险因素的评估,对老年患者进行预防性的护理,并通过心理护理等措施以预防压疮的发生.结果:减轻患者痛苦,提高生存质量.结论:全体护理人员重视是基础,掌握老年患者发生压疮的危险因素,在临床实施针对性的护理措施,并能保证护理措施的落实是关键.
关键词:老年; 股骨颈骨折; 压疮
请搞点没语法或者错误啊,那个翻译软件 不太好用啊
摘要:
目的:探讨压疮的诱因、严重程度、对病人原发病愈后的影响,说明局部护理、环境护理、压疮形成后的护理在护理工作中重要性.
Abstract:
Objective:To explore the causes of bedsore, severity, the impact on patients after recovery, illustrate the importance of local and environmental nursing care, as well as the nursing after formation of bedsore.
方法: 通过对压疮危险因素的评估,对老年患者进行预防性的护理,并通过心理护理等措施以预防压疮的发生.
Method: Conduct preventive nursing to gerontal patients through evaluation of the risk factors of bedsore; prevent the incidence of bedsore by implementing measures such as mental nursing.

结果:减轻患者痛苦,提高生存质量.
Result: Alleviate the sufferings of patients and enhance the quality of life.
结论:全体护理人员重视是基础,掌握老年患者发生压疮的危险因素,在临床实施针对性的护理措施,并能保证护理措施的落实是关键.
Conclusion: It is fundamental for paramedics to recognize its importance and fully understand the risk factors for gerontal patients to contract bedsore; the key is to implement clinical nursing intervention and ensure that the nursing care is carried out.
关键词:老年; 股骨颈骨折; 压疮
Key words: gerontal; femoral neck fracture; bedsore.
【英语牛人团】