作业帮 > 综合 > 作业

请帮我把这段话翻译成上海话

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/14 07:39:10
请帮我把这段话翻译成上海话
 2、危险的森林里
  一个人在森林中漫游时,突然遇见了一只饥饿的老虎,老虎大吼一声就扑了上来。他立刻用最快的速度逃开,但是老虎紧追不舍,他一直跑一直跑,最后被老虎逼到了断崖边。
  站在悬崖边上,他想:“与其被老虎捉到,活活被咬死,还不如跳入悬崖,说不定还有一线生机。”
  他纵身跳入悬崖,非常幸运地卡在一棵树上。那是长在断崖边的梅树,树上结满了梅子。
  正在庆幸之时,他听到断崖深处传来巨大的吼声,往崖底望去,原来有一只凶猛的狮子正抬头看着他,狮子的声音使他心颤,但转念一想:“狮子与老虎是相同的猛兽,被什么吃掉,都是一样的。”
  刚一放下心,又听见了一阵声音,仔细一看,两只老鼠正用力地咬着梅树的树干。他先是一阵惊慌,立刻又放心了,他想:“被老鼠咬断树干跌死,总比被狮子咬死好。”
  情绪平复下来后,他看到梅子长得正好,就采了一些吃起来。他觉得一辈子从没吃过那么好吃的梅子,他找到一个三角形的枝丫休息,心想:“既然迟早都要死,不如在死前好好睡上一觉吧!”于是靠在树上沉沉地睡去了。
  睡醒之后,他发现黑白老鼠不见了,老虎和狮子也不见了。他顺着树枝,小心翼翼地攀上悬崖,终于脱离了险境。原来就在他睡着的时候,饥饿的老虎按捺不住,终于大吼一声,跳下了悬崖。
  黑白老鼠听到老虎的吼声,惊慌地逃走了。跳下悬崖的老虎与崖下的狮子展开激烈的打斗,双双负伤逃走了。
  大道理:生命中会有许多险象丛生的时候,困难危险像死亡一样无法避免。既然无法避免不如放下心来安享现在拥有的一切,无意中就会享受到生命的甜果。
nong ge zhe be chi nong yi wei nong shi sha rin a
jiao wu che qi be xiang hai zhuang le lao niu b de yang zi
you ben shi nong we yao jiao wo che qu be xiang a
wu jiu de te nong be xiang a
nong te wu ting qing sang , yong yu a we yao xiang wu zai te
nong chi qi be xiang .wu a cong ci we zai rin de nong di e nin
弄个这be嗤,弄以喂弄是洒rin啊
叫wu车起be相还张了老牛b的阳子
有本式弄we要叫吾车起be相啊
吾救得特弄be相啊
弄特吾听情桑,用羽啊we要想吾再特弄车起be相。
吾啊重刺we要仔rin得弄di呃nin
恩 两项对照一下吧
希望对你能有所帮助。