拜托各位英语高手翻译句子!she got the wrong end of the stick.I think we b
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 14:20:58
拜托各位英语高手翻译句子!she got the wrong end of the stick.I think we both got our lines crossed
I couldn't make head nor tail of what she was saying.这三句句子分别什么意思啊!跪求啊!
I couldn't make head nor tail of what she was saying.这三句句子分别什么意思啊!跪求啊!
三句话都使用了成语来表达类似“不理解,不明白”的意思
get the wrong end of the stick:错误地理解了某事
get ones' lines crossed:(一般指两人)互相不能正确理解
not make head nor tail of:不能理解某事;对某事毫无头绪
get the wrong end of the stick:错误地理解了某事
get ones' lines crossed:(一般指两人)互相不能正确理解
not make head nor tail of:不能理解某事;对某事毫无头绪
拜托各位英语高手翻译句子!she got the wrong end of the stick.I think we b
求英语高手翻译一句英语:I got the short end of the stick.
i got the she short end of the stick是什么意思?
getting the wrong end of the stick"怎么理解
书上一个句子:At the end she got up .为什么不是At the end of ……
we have got exams( ) the end of the term a in b at c on d /
英语求翻译:Right always beats wrong in the end
I think I have the end of summer blues.怎么翻译啊
She stopped until she got to the end of the street.这句话哪错了?
求英语高手翻译句子Since we are social beings, the quality of our live
...got the short end of the
I think apples are nothing wrong of all the fruits