作业帮 > 综合 > 作业

拜托各位英语高手翻译句子!she got the wrong end of the stick.I think we b

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 14:20:58
拜托各位英语高手翻译句子!she got the wrong end of the stick.I think we both got our lines crossed
I couldn't make head nor tail of what she was saying.这三句句子分别什么意思啊!跪求啊!
三句话都使用了成语来表达类似“不理解,不明白”的意思
get the wrong end of the stick:错误地理解了某事
get ones' lines crossed:(一般指两人)互相不能正确理解
not make head nor tail of:不能理解某事;对某事毫无头绪