作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译张善安,兖州方与人.年十七,亡命为盗,转掠淮南.会孟让败,得其散卒八百,袭破庐江郡.依林士弘,不见信,憾之,反袭

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/16 17:56:24
英语翻译
张善安,兖州方与人.年十七,亡命为盗,转掠淮南.会孟让败,得其散卒八百,袭破庐江郡.依林士弘,不见信,憾之,反袭士弘,焚其郛,去保南康.萧铣取豫章,遣将苏胡儿守之,善安夺其地,据以归国,授洪州总管.
  武德六年反,辅公祏以为西南道大行台.善安掠孙州,执总管王戎,袭杀黄州总管周法明.会李大亮兵至,为开晓祸福,答曰:“善安初不反,为部下诖误.降,今易耳,恐不免,奈何?”大亮曰:“总管定降,吾固不疑.”因独入其阵,与善安握手语,乃大喜,将数十骑诣大亮营.大亮引入,命壮士执之.骑皆惊,引去,悉兵来战.大亮谕以善安自归,无庸斗.其党骂曰:“总管卖我!”遂溃.送善安京师,称不与公祏谋,高祖赦之.公祏破,得其书,遂伏诛.
张善安,兖州方与人士.17岁时,亡命为盗,后来在淮南一带打家劫舍.恰逢孟让败亡,张善安招募了败军八百多人,突袭攻破庐江郡.依附于林士弘,却不被信任,深感懊恼,于是反叛袭击了林士弘,焚其城郭后离开去了南康.萧铣夺取豫章,派遣大将苏胡儿守城,张善安夺取豫章,占据归还给唐朝,于是被授为洪州总管.
武德六年张善安反唐,辅公佑任命其为西南道大行台.善安掠夺孙州,擒拿总管王戎,袭杀黄州总管周法明.恰逢李大亮率兵赶到,劝降善安.张善安答道:“我本来最初是不欲谋反.但被部下谗言陷害谋反.投降,现如今是很容易的,但朝廷恐怕不会免除我的罪责,该怎么办啊?”李大亮说道:“您会投降,我一点也不怀疑.”于是独自走入阵中,与张善安握手谈话.张善安于是大喜,率领几十骑兵进入李大亮帐营.大亮引进善安后,立即命令士兵捉拿了张善安.善安身边的骑兵都感到惊异,被抓走.善安部下举兵来战.张大亮说是张善安是自愿归顺,劝诫叛军不要做无谓的争斗.善安同党骂道:“总管出卖了我们.”于是叛军溃败.张大亮押送善安至京师.善安辩解自己不与公祏同谋,唐高祖赦免了他.公祏兵败,收到善安书信,于是被处死.
英语翻译张善安,兖州方与人.年十七,亡命为盗,转掠淮南.会孟让败,得其散卒八百,袭破庐江郡.依林士弘,不见信,憾之,反袭 英语翻译王含作庐江郡,贪浊狼藉.王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之!”时何充为敦主簿,在坐,正色曰: 英语翻译贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬也,瑗败,籍没入宫.太宗指示珪曰:“庐江不道,贼杀其 英语翻译州郡承旨,或有未尝交关,亦离或毒,其死,徒,废,禁者又六七百人.张俭负罪亡命,笃岂得藏之!若审在此,此人名士,明 英语翻译贞观六年,太宗谓侍臣曰:“朕闻周、秦初得天下,其事不异.然周则惟善是务,积功累德,所以能保八百之基.秦乃恣其奢淫 韩信为人告反,吕后预召,恐其不就,乃与萧相谋,给信入贺,即被诛.信之为大将军,实萧何所荐;今其死也, 英语翻译王含作庐江郡,贪浊狼藉.王敦护其兄.神意自若方正中的一段,翻译, 英语翻译周瑜,字公瑾,庐江舒人也.建安五年,策薨,权统事.瑜将兵赴丧,遂留吴.十三年春,权讨江夏,瑜为前部大督.  其年 英语翻译昔高祖纳善若不及,从谏若转圜,听言不求其能,举功不考其素.陈平起于亡命而为谋主,韩信拔于行陈而建上将.故天下之士 英语翻译关羽字云长,本字长生,河东解人也.亡命奔涿郡.先主于乡里合徒众,而羽与张飞为之御侮.先主为平原相,以羽、飞为别部 英语翻译关羽,字云长,本字长生,河东解人也.亡命奔涿郡.先主于乡里合徒众,而羽与张飞为之御侮.先主为平原相,以羽、飞为别 英语翻译魏王欲攻邯郸.季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰