作业帮 > 语文 > 作业

《曾子杀彘》的全文解释

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/14 04:28:35
《曾子杀彘》的全文解释
曾子杀彘
  出处
  选自《礼记》
  【原文】
  曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②.”妻适市回③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之⑧,是教子欺也.母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩.”遂烹彘也⑾.
  (选自《韩非子·外储说左上》)
  【阅读提示】
  本文以事喻理,说明教育人要言必信,行必果.
  【注释】
  ①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品.
  ②彘(zhì):猪.
  ③适:往.适市来:去集市上回来.
  ④特:不过,只是.
  ⑤戏:开玩笑.
  ⑥非与戏:不可同……开玩笑.
  ⑦待:依赖.
  ⑧子:你,对对方的尊称.
  ⑨而:则,就.
  ⑩非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好.
  ⑾烹(pēng):煮.
  ⑿反:通“返”,返回
  【译文】
  曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀.她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“可不能跟孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.今天你欺骗儿子,等于教儿子欺骗别人.母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确的教育方法.” 最终曾子杀了猪煮肉(给孩子吃).