作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译翻译这篇文章!要是初一水平的!有大致意思即可,不须很全面!后汉末年,刘表偏爱少子刘琦,不喜欢长子刘琮。刘琮的后母

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/17 20:15:02
英语翻译
翻译这篇文章!要是初一水平的!
有大致意思即可,不须很全面!
后汉末年,刘表偏爱少子刘琦,不喜欢长子刘琮。刘琮的后母害怕刘琦得势,影响到儿子刘琮的地位,非常嫉恨他。刘琦感到自己处在十分危险的环境中,多次请教诸葛亮,但诸葛亮一直不肯为他出主意。有一天,刘琦约诸葛亮到一座高楼上饮酒,等二人正坐下饮酒之时,刘琦暗中派人拆走了楼梯。刘琦说:“今日上不至天,下不至地,出君之口,入琦之耳,可以赐教矣”诸葛亮见状,无可奈何,便给讲一个故事。春秋时期,晋献公的妃子骊姬想谋害晋献公的两个儿子:申生和重耳。重耳知道骊姬居心险恶,只得逃亡国外。申生为人厚道,要尽孝心,侍奉父王。一日,申生派人给父王送去一些好吃的东西,骊姬乘机用有毒的食品将太子送来的食品更换了。晋献公哪里知道,准备去吃,骊姬故意说道,这膳食从外面送来,最好让人先尝尝看。于是命左右侍从尝一尝,刚刚尝了一点,侍从倒地而死。晋献公大怒,大骂申生不孝,阴谋杀父夺位,决定要杀申生。申生闻讯,也不作申辩,自刎身亡。诸葛亮对刘琦说:“申生在内而亡,重耳在外而安。”刘琦马上领会了诸葛亮的意图,立即上表请求派往江夏(令湖北武昌西),避开了后母,终于免遭陷害
Hou,the ShaoZi last biao3 preference LiuQi,don't like LiuCong firstborn.LiuCong stepmother LiuQi fear,affect the son LiuCong status,very grudges.LiuQi felt in dangerous environment,consult zhuge liang,but not for his advice has been zhuge liang.One day,LiuQi about zhuge liang to a high alcohol,etc are two LiuQi sat drinking,secretly sent down go up the stairs.LiuQi say:"today will be the next day,and the king's mouth,and the ear of the orchids,can comment" zhuge liang looked at it,helpless,gave a story.During the spring and autumn period,the male Li concubines to seek her two sons of male jin ShenSheng:and ChongEr.That's more than ChongEr Li to flee abroad.ShenSheng kindness,to serve as a filial piety,father.One day,ShenSheng sent someone to father sent some good things,Li satinique with a poisonous food will seize the prince sent food replacement.Jin male know,ready to eat,said,this Li satinique intentionally sent from the outside,the best meal before letting a person taste it.Then about life,just try it retainers tasted,squire fell dead.In great anger,he ShenSheng unfilial to lambaste,plot,killed father took ShenSheng decided to kill.ShenSheng rushed,wrists,died.Zhuge liang to LiuQi said:"ShenSheng died,including ChongEr outside and Ann." LiuQi immediately understand the above request,immediately sent to WuChangXi jiangxia (hubei province),avoid the stepmother,finally from the trap