跪求两个英语句子的理解,200分.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 00:18:04
跪求两个英语句子的理解,200分.
一
last august ,former Roman Catholic priest John Geoghan was strangled to death by a cellmate serving a life sentence for murder,who was in prison for of molesting more than 130 children over about 30 years ,and was convicted fondling a 10-year-old boy at a community swimming poor in 1991 and sentenced for ten years .
who was in prison for of molesting more than 130 children over about 30 years 是修饰前面两个人中的哪一个,为什么.是John Geoghan 还是a cellmate .能否深入的讲解一下类似别的问题.或者在其他的情况下会怎样.
二
Individual entrepreneurs don’t necessarily rely on their relatives because they cant obtain financial backing from commercial resources
这个句子否定的是句子中的那一部分,这一类问题在英语语法里属于拿一类问题,能否通俗易懂而直观的给我讲解一下.
我都已经看过答案了,但是很模糊。过了一段时间又忘了,找不到理解这个句子,或者是这一类句子的切入点。
最好,大家能按照我在提问中按我的希望的有针对性的回答我的问题。尽量全面。我宁可放弃该问题的分数。
一
last august ,former Roman Catholic priest John Geoghan was strangled to death by a cellmate serving a life sentence for murder,who was in prison for of molesting more than 130 children over about 30 years ,and was convicted fondling a 10-year-old boy at a community swimming poor in 1991 and sentenced for ten years .
who was in prison for of molesting more than 130 children over about 30 years 是修饰前面两个人中的哪一个,为什么.是John Geoghan 还是a cellmate .能否深入的讲解一下类似别的问题.或者在其他的情况下会怎样.
二
Individual entrepreneurs don’t necessarily rely on their relatives because they cant obtain financial backing from commercial resources
这个句子否定的是句子中的那一部分,这一类问题在英语语法里属于拿一类问题,能否通俗易懂而直观的给我讲解一下.
我都已经看过答案了,但是很模糊。过了一段时间又忘了,找不到理解这个句子,或者是这一类句子的切入点。
最好,大家能按照我在提问中按我的希望的有针对性的回答我的问题。尽量全面。我宁可放弃该问题的分数。
我看了一下你的问题,以及其他朋友的意见,觉得有些问题.现在没时间,让我回家后仔细看一下.
若等不及,你可以按照你的意愿办事.
所有我的回答已经撤到我的空间.
我觉得提问者的第一问题比较容易解答,而且容易接受.
第二问,在解释和接受上有一定难度,理解时必须要有语言背景和环境(我们学语言的常提到的语境和语景),没有这种把自己放到该话的语言背景中去体味,要不,就不能够达到理解和做好文字翻译,更谈不上分析语法与词法.
还有一点,在此提及一下:在分析英语语法时,不要先将原文译成汉语,在汉语语句上分析语法,然后将分析好的语法套到英语相应的词语中,得出语法分析.要不得!
若等不及,你可以按照你的意愿办事.
所有我的回答已经撤到我的空间.
我觉得提问者的第一问题比较容易解答,而且容易接受.
第二问,在解释和接受上有一定难度,理解时必须要有语言背景和环境(我们学语言的常提到的语境和语景),没有这种把自己放到该话的语言背景中去体味,要不,就不能够达到理解和做好文字翻译,更谈不上分析语法与词法.
还有一点,在此提及一下:在分析英语语法时,不要先将原文译成汉语,在汉语语句上分析语法,然后将分析好的语法套到英语相应的词语中,得出语法分析.要不得!