作业帮 > 语文 > 作业

有两句话不会翻译1.箕踞以骂曰:"事所以不成者,乃欲以生劫之,必得以约契以报太子也."2.故小敌之坚,大敌之擒也.还有几

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/14 16:21:48
有两句话不会翻译
1.箕踞以骂曰:"事所以不成者,乃欲以生劫之,必得以约契以报太子也."
2.故小敌之坚,大敌之擒也.
还有几个成语运用的,这几个都是错的,可是我不知道为什么,请赐教
1.以邻为壑:坚持环境综合治理的方针,反对本位主义,警惕和防止出现以邻为壑的倾向
2.一本正经:你别看他衣冠楚楚,一本正经,其实一肚子坏水,贪污受贿,鱼肉百姓,什么坏事他都作了.
1、像撮箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:“事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!”
2、所以,弱小的一方若死拼固守,那就会成为强大敌人的俘虏
以邻为壑:拿邻国当做大水坑,把本国的洪水排泄到那里去.比喻只图自己一方的利益,把困难或祸害转嫁给别人.
一本正经:原指一部正规的经典,后形容态度严肃庄重,有时也带讽刺意味.
前文用衣冠楚楚,后有其实一肚子坏水,中间用“道貌岸然”更合适.