英语翻译经常会看到或者听到“与政策的博弈(也可能是搏弈)”,请问高手这个句子该怎么翻译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 12:20:19
英语翻译
经常会看到或者听到“与政策的博弈(也可能是搏弈)”,请问高手这个句子该怎么翻译
经常会看到或者听到“与政策的博弈(也可能是搏弈)”,请问高手这个句子该怎么翻译
policy game
博弈,原意是下棋,所以要用 game (游戏,棋局)来翻译.比如博弈论就是 game theory.所以这里用 policy game 翻译比较适合.
例如:
进入政策博弈阶段
entered the policy game stage
如果是“与政策博弈”,则可以说 play a game with policies
例如
谁在与国家政策博弈
who is playing the game with federal policies
博弈,原意是下棋,所以要用 game (游戏,棋局)来翻译.比如博弈论就是 game theory.所以这里用 policy game 翻译比较适合.
例如:
进入政策博弈阶段
entered the policy game stage
如果是“与政策博弈”,则可以说 play a game with policies
例如
谁在与国家政策博弈
who is playing the game with federal policies
英语翻译经常会看到或者听到“与政策的博弈(也可能是搏弈)”,请问高手这个句子该怎么翻译
英语翻译帮我翻译两个句子吧 1 我想以后我会很辛苦了!(玩笑话 ) 2 不了解一个人怎么可能喜欢这个人 3 括号里的也要
英语翻译下同,如:经常在报纸上看到北京某某大学,会被用上简称某大(下同).请问这个"下同"怎么翻译?即,后面出现的称呼某
英语翻译比如我们在麦当劳或者肯德鸡中经常会对别人说:“这个位置已经有人了.”请问用英文如何准确的翻译?
英语翻译我想翻译:生存之道(或生存的哲学)请问高手这个应该怎么翻译呢?
英语翻译台北故宫博物院精品 请问这个用法语怎么翻译,要正确的翻译,如果有人会英文的也帮我翻译一下好么?
英语翻译经常会听到这句话,怎么翻译过来啊?只有在CNN,这太生硬了吧.
单位换算的问题经常看到汽车的马力就是XX KW 就是 XX 匹马力 请问这个该怎么换算?
英语翻译关键是这个serve该怎么翻译?这句话是他们经常吃火鸡的意思吗?
英语翻译请问分别怎么翻译?1)3天之内(也可能是1天或者2天)2)恰好3天之后(不早不晚就在第三天)3)过了3天再之后(
英语翻译或者是"从天堂到地狱,我路过人间" ,基本的翻译我也会,不知道有没有特定的英文翻译.我感觉用Paradise可能
英语翻译请问这个句子要怎么翻译,怎么分析句子成分,